Анна Кривенко — «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! читать онлайн

Обложка книги Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Думаешь, я не мог жениться на ком-то менее убогом? Но мне нужна была супруга, которая не мешалась бы под ногами, поэтому я выбрал тебя — монастырскую мышь! Мышь без манер, без притязаний, серую, невзрачную и до крайности убогую! Чтобы она млела от благодарности, что её — такую ничтожную — почтили столь великим вниманием!!! Поэтому… молчи и терпи, монашка!Слезы стекали по моим щекам. Жестокие слова мужа кинжалом резали душу.— Я не монашка… — прошептала упрямо. — Я послушница!Себастьян криво усмехнулся.— Вот и будь послушной послушницей, мышь! Ты слишком ничтожна, необразованна и уродлива, чтобы претендовать на иную роль!************В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру…И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.Муж хотел приобрести себе покорную серую мышь? Ему нужна была глупая и молчаливая рабыня??? Ну уж нет!!!Волчица вырвалась из плена…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сейчас он напоминал льва в клетке: опасного, грозного, люто ненавидящего, но не могущего напасть из-за сдерживающего фактора.

В случае со львом — это прутья клетки. В моём случае — защита Ястреба.

Я молча развернулась и вышла, чувствуя спиной его тяжелый, полный бессильной злобы взгляд.

Однако…

Не стоило его недооценивать.

Он точно ещё что-нибудь придумает.

* * *Себастьян болел долго — не меньше двух недель, и всё это время он меня не звал. Кажется, это был его первый столь долгий период без женщин. Интересно, у него из-за этого ничего не отсохло?

А я тем временем развернула своё дело на полную катушку.

Теперь Мириам продавала не только платья, но и целебные средства от Маргиты. Торговля шла великолепно: женщины из квартала ремесленников скупали мази для лица и рук, хозяева таверн заказывали бальзамы от головной боли для уставших работников, а травяные настойки раскупали так быстро, что Маргита едва успевала их готовить.

Анна исправно бегала к старухе помогать, и я прилично платила ей за это.

Девушка была невероятно довольна: сказала, что отсылает половину средств родственникам в деревню, а теперь ей и на новые платья хватит.

Но в конце второй недели пришло неожиданное письмо.

Развернув его, я поняла, что моя новая знакомая и первая клиентка из аристократии, Жаннетта де Лор, приглашает меня в гости.

Я даже смутилась немного — не привыкла к подобным приглашениям. Однако подумала о будущем своего дела и решила пойти.

Выбрав одно из своих новых платьев, я удовлетворённо отметила, что оно получилось именно таким, каким я его задумала: глубокий сапфировый цвет, строгий, но элегантный крой, подчёркивающий осиную талию, длинные рукава с небольшими манжетами, украшенные тонким серебристым узором, и подол, отороченный мехом белой лисы.

В сочетании с моим новым тёмно-серым плащом, подбитым мехом, оно выглядело благородно, но не вызывающе.

Обнаглев окончательно, я взяла карету Себастьяна.

Я была уверена, что ему донесут. Но теперь незримая защита Ястреба делала меня неуязвимой.

По справедливости, эта карета принадлежала мне не меньше, чем мужу, так что я имела полное право ею воспользоваться.

* * *Поместье Жанетты находилось в черте столицы, но чуть в стороне от главных улиц. Это был элегантный особняк с колоннами и широкими окнами, из которых лился мягкий свет. Слуга встретил меня у ворот, безукоризненно поклонился и проводил внутрь.

В прихожей он помог мне снять плащ и пригласил следовать за ним в столовую.

Я вошла и замерла.

Подбор книги