Анна Кривенко — «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! читать онлайн

Обложка книги Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Думаешь, я не мог жениться на ком-то менее убогом? Но мне нужна была супруга, которая не мешалась бы под ногами, поэтому я выбрал тебя — монастырскую мышь! Мышь без манер, без притязаний, серую, невзрачную и до крайности убогую! Чтобы она млела от благодарности, что её — такую ничтожную — почтили столь великим вниманием!!! Поэтому… молчи и терпи, монашка!Слезы стекали по моим щекам. Жестокие слова мужа кинжалом резали душу.— Я не монашка… — прошептала упрямо. — Я послушница!Себастьян криво усмехнулся.— Вот и будь послушной послушницей, мышь! Ты слишком ничтожна, необразованна и уродлива, чтобы претендовать на иную роль!************В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру…И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.Муж хотел приобрести себе покорную серую мышь? Ему нужна была глупая и молчаливая рабыня??? Ну уж нет!!!Волчица вырвалась из плена…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скажем так… мне нужна ваша защита от моего мужа.

Он замер на мгновение, но быстро взял себя в руки. Лицо его стало хмурым, суровым.

— Он обижает вас?

Я осторожно ответила:

— Пока нет. Но во избежание, так сказать…

Он чуть расслабился.

— И чего вы боитесь?

Я глубоко вдохнула.

— Боюсь оказаться беспомощной перед его силой. Вы же знаете, какой он человек.

Моё сердце безумно колотилось. А вдруг он не согласится? Вдруг я зря это затеяла?

Милорд выдохнул.

— Трудного вы просите, — медленно сказал он. — Я, как бы, не имею права напрямую вмешиваться в семью Себастьяна…

Всё внутри меня опустилось.

Ну вот. Действительно зря…

Но он неожиданно продолжил:

— Однако я также не могу оставить даму в затруднительном положении…

Я подняла на него глаза, а лорд Годфри улыбнулся.

— Возьмите моё кольцо.

Он остановился, на мгновение отпустил меня и снял с мизинца массивный перстень с тёмным камнем.

— Если Себастьян будет вам угрожать, покажите ему это. Он поймёт.

Я растерянно смотрела на украшение в его ладони.

"

"— Что это значит?

— Это знак моего покровительства. К сожалению, покровительство Его Величества я вам обещать не могу. Хотя с такой защитой вы были бы в полной безопасности. Но моё тоже чего-то стоит…

Я взяла кольцо, чувствуя, как странное облегчение растекается по телу.

— Вы ведь не пострадаете из-за помощи мне?

Годфри рассмеялся.

— Нет, что вы. Может, получу выволочку от короля, но не более.

Но тут же посерьезнел и добавил:

— Знаете ли, почему Его Величество так… опекает Себастьяна? Почему заставил его жениться?

Я покачала головой.

— Они с его покойным отцом были друзьями, — объяснил он. — И король пообещал, что присмотрит за его сыном, когда тот умирал. Конечно, Себастьян — тот ещё паскудник, но обещание есть обещание.

Я слушала, затаив дыхание.

— Король очень хотел, чтобы род его друга не прервался, — продолжал он. — Да и надеялся, что брак изменит его. Но… это не помогло.

Он посмотрел на меня пристально.

— А вы, дорогая, стали просто жертвой чужих обещаний.

Я крепче сжала кольцо в пальцах.

— Поэтому я вам помогу, — твёрдо сказал он.

Я глубоко вдохнула, чувствуя, как огромный груз падает с плеч.

— Спасибо, — выдохнула я.

Ястреб улыбнулся.

— Носите его на видном месте. Себастьян поймёт.

Я молча кивнула и надела перстень на средний палец…

Глава 35

Изощренная месть Себастьяна

После танца с лордом Годфри я чувствовала облегчение. Кожу холодил массивный перстень с тёмным камнем — знак его покровительства.

Подбор книги