Анна Кривенко — «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! читать онлайн

Обложка книги Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Думаешь, я не мог жениться на ком-то менее убогом? Но мне нужна была супруга, которая не мешалась бы под ногами, поэтому я выбрал тебя — монастырскую мышь! Мышь без манер, без притязаний, серую, невзрачную и до крайности убогую! Чтобы она млела от благодарности, что её — такую ничтожную — почтили столь великим вниманием!!! Поэтому… молчи и терпи, монашка!Слезы стекали по моим щекам. Жестокие слова мужа кинжалом резали душу.— Я не монашка… — прошептала упрямо. — Я послушница!Себастьян криво усмехнулся.— Вот и будь послушной послушницей, мышь! Ты слишком ничтожна, необразованна и уродлива, чтобы претендовать на иную роль!************В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру…И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.Муж хотел приобрести себе покорную серую мышь? Ему нужна была глупая и молчаливая рабыня??? Ну уж нет!!!Волчица вырвалась из плена…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Боже, какая же я глупая!

Если я просто уеду, Себастьян вернётся в бешенстве и сделает именно то, что собирался. Мне не скрыться. Он не простит мне этой дерзости. Если не найдёт меня в спальне, он не остановится, пока не настигнет меня в поместье, а там я не смогу защититься. Там его власть абсолютна.

Меня передёрнуло от этой мысли.

Нет, нужно иметь какую-то защиту! Но каким образом?

Я тревожно огляделась, пытаясь ухватиться за хоть какую-то идею.

И тут…

Я услышала знакомый голос.

Где-то впереди, в зале, звучал громкий мужской смех, наполненный дружелюбием и светской небрежностью.

Унала его.

Сердце пропустило удар. В голове с бешеной скоростью завертелись мысли. Милорд Годфри. Ястреб. Брат короля. Он приходил в наш дом, чтобы увидеть меня. Он интересовался тем, как обращается со мной Себастьян. Даже за мою одежду ему пенял. Значит, у Ястреба есть над ним власть. Вот кто мне нужен!

Я сжала кулаки и рванула вперед, вбежала в зал, оглядываясь по сторонам и выискивая его среди толпы. На меня оборачивались, кто-то перешёптывался, кто-то посмеивался.

Прическа. Наверное, она растрепалась во время борьбы с Себастьяном. Да, какая разница!

Я увидела его.

Милорд Годфри стоял среди группы аристократов, чуть в стороне, с ленивой улыбкой слушая чей-то рассказ. Высокий, статный, светловолосый, с холодными проницательными глазами. Он заметил меня в тот же миг, как я подошла к этой шумной компании.

Выдохнула, собираясь с силами.

Сделала шаг вперёд, улыбнулась, как можно очаровательнее, и обратилась к нему.

— Милорд Годфри, — произнесла я, вложив в голос уважение и теплоту.

Мужчины вокруг замолчали, с интересом наблюдая за мной. Сам Ястреб удивлённо приподнял бровь, но тут же усмехнулся, будто сразу всё понял.

— Миледи Де Орно, — ответил он, чуть поклонившись. — Какое счастье видеть вас.

Я собралась с духом, чтобы попросить его о разговоре, но он меня опередил.

— Позвольте пригласить вас на танец!

Я удивилась. Неужели сразу же вошел в мое положение и о чем-то догадался?

— Конечно, — ответила я, вкладывая пальцы в его протянутую руку.

Он тут же повёл меня на середину зала. Сердце билось как бешеное.

Музыка зазвучала, и мы закружились. Годфри двигался легко, уверенно, ведя меня так, что я просто следовала за ним, стараясь не сбиваться. Пару раз я всё же наступила ему на ногу. Но он только улыбнулся.

— Вы хотели поговорить, миледи, — мягко напомнил он.

Я сглотнула.

— Да, хотела.

— Что-то случилось?

Я обдумала ответ.

— Да, случилось.

Подбор книги