Лина Калина — «Избранная для мага (и кот) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Избранная для мага (и кот) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– А вы шустрая, миледи, – хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. – Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания – её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. – Я… нет… – хрипло ответила маркиза, приходя в себя, – не ожидала вас здесь встретить. – Во имя Десятерых, миледи, – насмешливо произнёс герцог. – А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? – Кого-нибудь, только не вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты меня понял, Бадильяр? – потребовал герцог.

– Хмпфпф, – раздалось из пасти кота.

– Ой, прости, – пробормотал герцог, разжимая руку.

– Велиус, нельзя так обращаться с тринадцатым демоном пекла. Где твоё уважение, смертный? – проворчал кот.

– Андертон. – Нерине снова поскреблась.

– Просто молчи, – буркнул герцог и вернул штанину на место. Встал с ковра и направился к двери. Нога нещадно саднила, и герцог поморщился. А затем, вернув на лицо непроницаемое выражение, резко открыл. Перед дверью замерла девушка.

– Да, – пробормотал Велиус, кидая предупреждающий взгляд на кота.

– Хотела спросить, почему вы так кричали? И что там с телом? – спросила девушка и потянулась к коту. – О, Анемон. Ну-ка иди, моя умничка, ко мне.

Кот тут же подбежал и уставился хитрыми золотыми глазищами на девушку. Нерине взяла его на руки и прижала к груди. Бадильяр округлил глаза, потом довольно замурчал и потёрся мордой об нежную кожу девушки, которая была неприкрыта платьем.

Герцог побагровел.

Он бросился к девушке:

– Дайте его сюда.

– Велиус?! – Маркиза вспыхнула.

Герцог забрал кота и понёс его к выходу.

– Хых, – сказал довольный кот.

– Молчи, негодяй. – Одними губами прошептал герцог.

– Велиус? Что вы говорите? – удивлённо сказала Нерине.

– Говорю, что, это платье вам к лицу, миледи, – громко сказал герцог и вышвырнул кота за дверь, тут же щёлкая щеколдой.

– Вы что совсем не любите животных, Ваша Светлость? – Зелёные глаза маркизы расширились.

– Тех, кто гадят в мои сапоги – нет, – сварливо ответил Андертон.

– Но я думала, что вы подружились. – Леди прошла внутрь кабинета и повернулась. – Анемону понравился ваш кабинет.

– Не кабинет, а проклятая герань, в которую этот мерзавец метит.

Нерине вздохнула и спросила:

– Так что с трупом? Удалось понять кто это?"

"– Нет. И тело пропало. – Герцог подошёл практически вплотную к маркизе.

– Как?

– Понятия не имею. Встал и ушёл сам? Украли? Кто его знает.

– Может быть, его кто-то забрал с помощью сферы? – Нахмурила белоснежный лоб леди.

– Возможно, – прошептал герцог, и его глаза задержались на розовых губах маркизы.

Неожиданно раздался стук и женский голос за дверью:

– Вел, любимый!

Нерине побагровела и прищурила глаза.

– Что она здесь делает? – прошипела маркиза.

– Гостит, – тихо ответил мужчина.

– Вас не смущает, милорд, что ваша любовница здесь вместе с будущей женой?

Прямо на его глазах розовая кожа маркизы стала пунцовой.

Подбор книги