Алёна Цветкова — «Южная пустошь 5 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Южная пустошь 5 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Южная пустошь 5 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в самое логово врага, чтобы встретиться с Великим отцом. У меня практически нет шанса на заключение мирного договора: я потеряла все артефакты, а мои союзники пока еще слишком слабы, чтобы представлять реальную угрозу самому сильному магу нашего мира. Я готова пойти ва-банк и отдать врагу то, что сделает его еще сильнее, — золото, найденное в шахтах Южной пустоши. И я совсем не ожидала, что там, среди магов Монтийской епархии, найду не только друзей, но и то, что утратила, казалось, навсегда, — надежду на счастье.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Представитель княжеского рода Славии, переодетый в новую рабскую хламиду из плохо выделанной колючей шерсти, другой мужской одежды в постоялом дворе просто не нашлось, сидел справа от меня и ел медленно, не торопясь, смакуя каждую ложку простой походной каши. Но я видела, каких усилий ему стоило сдержать свое желание съесть все как можно быстрее. И невольно зауважала мальчишку. Прошло уже столько лет, а я все никак не могла забыть голод, терзавший меня в те далекие времена, когда мы с Фиодором, получившим имя Лушка, прятались в подворотнях Нижнего города.

Он смотрел только в свою тарелку. Полагаю, он был настолько сосредоточен на еде, что не видел никого вокруг, а быстрые, короткие взгляды, которые он иногда бросал по сторонам были не из любопытства, а скорее из страха, что кто-то может подойти и отнять у него тарелку с кашей.

Я невольно задумалась… Мне еще повезло, что первым, кого я встретила, решив ступить на тропу бесчестья, чтобы заработать на еду, оказался Гирем. Мне вдруг сейчас, через столько лет, стало страшно, что тогда все могло бы сложиться по-другому.

Моим первым клиентом был бы не Гирем, а кто-то другой. Тот, который никогда и ни за что не позволил бы мне сбежать со своим кошельком. И не дал бы мне бы шанса сойти с темной дорожки…

И может быть я стала бы такой же, как Го… Я верила Идору, который прочитал мысли парнишки. Го на самом деле считал себя рабом. Потому что тогда, пережив унижение, немыслимое для принцессы королевской крови, я тоже предпочла бы забыть о своем прошлом.

Я вздохнула… Олира, сидевшая рядом со мной, вздрогнула и испуганно взглянула на меня. Маленькой девочке, которая через столько лет невидимого плена вышла на свободу, было откровенно страшно в окружении стольких незнакомых людей. И она жалась то ко мне, то к Идору, то к Илайе, с которыми она познакомилась раньше всех остальных. Она знала, что мы ее не обидим, а вот другие пока никакого доверия у ребенка не вызывали.

— Все хорошо, — улыбнулась я ей и слегка прижала к себе, обняв одной рукой.

 — Тебя никто не тронет…

Олира подняла на меня глаза полные слез. Всхлипнула и жалобно произнесла:

— Мне его жалко, — ткнула она пальцем в Го, — ему больно. Вот здесь, — она прижала руку к груди. — Идор не смог убрать все… только слегка притушил…

Я нахмурилась.

— Откуда ты знаешь, о чем я думал? — встрепенулся Го и пристально взглянул на Олиру. — Ты маг?

Девочка смутилась и отвернулась, уткнувшись лицом мне в бок.

Подбор книги