Соня Марей — «Ювелирная лавка госпожи Таниты»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ювелирная лавка госпожи Таниты читать онлайн

Обложка книги Ювелирная лавка госпожи Таниты
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Такие сокровища, должно быть, охраняют драконы? – я наклонила голову к плечу и кокетливо улыбнулась.

Но для Леорга это была никакая не шутка. Он ответил со всей серьезностью:

– К счастью, драконы давно приручены, их пламя служит людям. А в далеком прошлом, действительно, много смельчаков полегло, желая завладеть их драгоценностями."

"Интересно, как удалось приручить этих огромных созданий? Наверное, это сделали маги. Надо обязательно изучить историю мира, в который меня занесло.

Узнав все, что хотела, я стала прощаться.

Владелец проводил меня к выходу и галантно приоткрыл дверь.

– Рад, что вы зашли в нашу лавку, госпожа Танита. Я и “Радость ювелира” всегда к вашим услугам.

– Спасибо за любезность, господин Леорг. Обязательно зайду еще, – я кивнула и, не оборачиваясь, зашагала вдоль по улице. Еще какое-то время я чувствовала, что ювелир с интересом глядит мне вслед.

Глава 8

Но тут на пути попалась маленькая, незаметная в первого взгляда вывеска. “Господин Грут. Оценщик”.

Я закусила губу. Зайти? Интересно, он сможет определить настоящую цену моих изделий? Госпожа Мерден взяла не все, кое-что осталось в сумочке.

Ладно, была не была! Я занесла руку и постучала в деревянную дверь.

Открыли почти сразу. Старик в клетчатом костюме и войлочных тапках оглядел меня с головы до ног.

– Вы ко мне? – спросил настороженно, будто я могла ошибиться дверью.

– Если вы оценщик, то да, к вам, – я улыбнулась, чтобы сразу расположить его к себе.

Он кивнул и посторонился.

Я прошла в просторное помещение, отмечая увешанную диковинками стену. Это были и старинные механические часы разных видов и размеров, сделанные так искусно, что в их происхождении можно было заподозрить магию. На одних по циферблату медленно двигались солнце с луной, на других танцевала влюбленная пара. Третьи напоминали когда-то популярные у нас часы с кукушкой, только эта птица была как настоящая. Она клевала миниатюрные зернышки, но звук моих шагов заставил ее замереть и поднять взгляд блестящих черных глаз.

Было и оружие: кинжалы с гравировкой на лезвиях, меч с львиной головой, настоящий боевой топор – подобные я видела только в фильмах про викингов.

На витрине за стеклом расположились украшения: старые, потертые от времени, массивные. Чем-то они напоминали скифские. А еще наконечники стрел, столовые приборы, женские гребни для волос. Хоть музей открывай!

С полки на меня смотрел чей-то бронзовый бюст.

Подбор книги