Мартин Стюарт — «Ящик с проклятием»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ящик с проклятием читать онлайн

Обложка книги Ящик с проклятием
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во время летних каникул пятеро ребят нашли в лесу старый ящик, прикопанный землёй. И вдруг им пришла в голову идея провести ритуал, который помог бы сохранить их дружбу навсегда. Но нужно соблюдать несколько непреложных правил. Однако кто-то нарушил одно из них, и теперь в городке Хилл Форд происходит много странного. Разбиваются зеркала, мёртвые животные оживают, местным снятся страшные сны. Что, если друзья разбудили древнее проклятие, притаившееся в старом ящике, лежащем в лесу на территории заброшенного поместья… Для того чтобы исправить собственные ошибки, ребятам нужно снова собраться и снова провести тот самый ритуал. Пока давнее зло не вырвалось на волю.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хэдли игнорировала всех – просто рисовала замысловатые узоры на своей папке и время от времени посматривала на Сепа.

Глаза Воби, что напоминали яйца пашот, выглянули поверх первой страницы и исчезли.

– Проблемы, Хоуп? – спросил Воби.

Класс повернулся к Сепу.

– Нет, сэр.

– Тогда есть ли особая причина, по которой вы смотрите в никуда с выражением абсолютной пустоты на своём ничем не примечательном лице?

– Нет, сэр.

– Вы забрали свой учебник у мисс Райт, не так ли?

– Да, сэр.

– И, следовательно, вы по достоинству оценили последствия отмены Хлебных законов?

– Да, сэр.

– Горе вам, если вы лжёте, господин Хоуп; муза экзамена – неумолимая госпожа, и ей не нравится, когда к ней обращаются недостойные.

– Нет, сэр.

– Нет, сэр, – передразнил Стивен, повернувшись на стуле.

– Заткнись, – вместе отрезали Сеп и Хэдли.

Класс ахнул. Стивен нахмурился. Газета опустилась.

– Мастер Хоуп, мисс Андерсон – может быть, господин Стивен Эштон и презренный кретин…

Класс замер в ожидании.

Стивен заёрзал на стуле.

Воби облизнул пальцы и поднял газету.

– Но? – подсказал Сеп.

Снова появились жидкие глаза.

– Но что? – спросил Воби.

В дверь постучали. В класс вошёл Аркл. Он улыбнулся Сепу и Хэдли, затем протянул Воби записку.

Учитель посмотрел на него, сведя брови, отчего те стали смахивать на гусеницу.

– Что на вас надето, мастер Хупер?

– Вы про мою футболку? Там написано: «Идём со мной, если хочешь жить», сэр.

Это из «Терминатора».

Воби медленно моргнул.

– Или вы имели в виду мой шлем из фольги, сэр?

– Да, – сказал Воби, кивая на остроконечную «шляпу» Аркла.

– Они в большой моде, – сообщил Аркл. – Вам тоже стоит себе такую раздобыть.

– Может быть, завтра, – промямлил Воби, открывая записку.

Сигара выпала из его губ.

Затем он поднялся, положил тяжёлую четырёхпалую руку на плечо Аркла и встал перед классом.

Хэдли встревоженно встрепенулась. Сеп вытянул шею.

Он никогда раньше не видел ног Воби – те всегда прятались за столом или кучей непроверенных домашек.

Класс подался вперёд, ожидая чего-то странного – болтающегося придатка или щупалец, усеянных пятнами горчицы.

Но там оказались лишь короткие коренастые ноги пожилого мужчины, чьи колени заметно дрожали.

– Школе только что сообщили, – сказал он, облизывая губы, – что с миссис Магуайр произошло ужасное несчастье…

– Чёрт возьми, – прошептала Хэдли.

Подбор книги