Мартин Стюарт — «Ящик с проклятием»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ящик с проклятием читать онлайн

Обложка книги Ящик с проклятием
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во время летних каникул пятеро ребят нашли в лесу старый ящик, прикопанный землёй. И вдруг им пришла в голову идея провести ритуал, который помог бы сохранить их дружбу навсегда. Но нужно соблюдать несколько непреложных правил. Однако кто-то нарушил одно из них, и теперь в городке Хилл Форд происходит много странного. Разбиваются зеркала, мёртвые животные оживают, местным снятся страшные сны. Что, если друзья разбудили древнее проклятие, притаившееся в старом ящике, лежащем в лесу на территории заброшенного поместья… Для того чтобы исправить собственные ошибки, ребятам нужно снова собраться и снова провести тот самый ритуал. Пока давнее зло не вырвалось на волю.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Показывай!

Сеп покачал головой, пятясь от стола:

– Не могу. Я кое-что написал…

– Что? Это ж как сделать подарок на Рождество из подручных средств! – возмутился Аркл. – Такое не считается!

– Ага, отстой, – поддержала Лэмб. – Ты же сам твердил про любовь. И в итоге просто что-то написал?"

"– Знаю, просто… я не сохранил ни обёрток, ни камней, ни кассет – и ничего ни у кого не стащил. Все мои чувства к вам… у меня в голове. В сердце. Мне остаётся лишь как-то их овеществить. Здесь всё, что я хотел вам сказать. Вы мне доверяете?

– Плакать будешь? – спросил Мак, глядя в потолок.

 – Если да, то я не выдержу, мужик, просто не… – Он осёкся и принялся обмахивать глаза.

– Ладно, – сказал Аркл. – Ладно. Я доверяю тебе! Доверяю! Давай уже всё сделаем!

Лэмб посмотрела на Хэдли. Та кивнула.

– Мы тебе доверяем, – постановила Лэмб.

– Спасибо, – сказал Сеп, благодарно им улыбнувшись. – Потому что нам нужно идти. Прямо сейчас.

– Хорошо, – отозвалась Хэдли, сжимая кулак целой руки. – Пошли.

– Только…

– Что?

– Просто, – сказал Сеп, ища поддержки у других, – это может убить тебя, Хэдли.

Вдруг ты умрёшь, просто подойдя к ящику? Наверное, тебе следует…

– Ты же не серьёзно? – уточнила Лэмб.

Хэдли покачала головой:

– Я вам нужна.

– Да, Сеп. Если мы собираемся приносить жертву друг для друга, то все должны быть там, – сказала Лэмб. – Мы должны провести ритуал вместе или не делать ничего вообще.

– Но она…

– Я могу о себе позаботиться, – перебила Хэдли. – Я сама виновата, что пролила кровь. И сделаю всё возможное, чтобы остановить проклятие, как и все вы.

Она расправила плечи и с вызовом посмотрела на Сепа.

– Хорошо, – сдался он. – Но если тебе потребуется помощь – говори нам, даже если придётся возвращаться и пробовать в другой раз.

– Договорились.

Лэмб смерила Сепа взглядом и покачала головой:

– Сам-то еле живой.

– Я в порядке, – ответил Сеп, осматривая себя. Ступни и укус на ноге перестали кровоточить, но белый жилет забрызгало кровью, да и в целом Сеп был весь в грязи и царапинах.

– Подождите! – воскликнул Аркл. – А мне как быть?

– Ты о чём? – спросила Хэдли.

– Ну, у меня нет обуви, моя одежда залита удобрениями, и я взорвал свой велосипед.

– Какой у тебя размер обуви? – уточнила Лэмб.

– Подожди, а можно и обувь достать? У меня одиннадцатый, – сказал Сеп, отступая от двери.

– У меня пятый, – сообщил Аркл.

– Пятый? – хихикнул Мак.

Аркл бросил на него предупреждающий взгляд.

– Да, Мачевски. Пятый. И только посмей пошутить.