Фиктивный брак госпожи попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Краем глаза я заметила, как к нему шагнул один из стражников, которого я видела в особняке леди Дороти. Кажется, они будут сопровождать нас и сегодня в ратушу.
Внутри экипажа Уильям забился на сиденье в дальний угол и притих. Изредка он бросал на меня косые взгляды, но ни о чем не спрашивал.
Вскоре к нам присоединился герцог, и экипаж тронулся с места.
— Что происходит? — спросила я его, едва мы отъехали.
— Вас разыскивают, миледи. Вас и вашего брата, разумеется, — Норфолк напряг челюсть, сдерживая зевок.
Выглядел он так, словно спал не больше пары часов.
— Откуда вы знаете? Еще ночью… — заговорила я, а потом вспомнила, что мы были не одни, и Уильям внимательно прислушивался к нашей беседе, и резко оборвала себя.
— Получил записку от приятеля, — он все равно понял мой вопрос.
— Выходит, наш опекун обратился к ищейкам…
— Он и маркиз Хантли, — поправил меня Норфолк. — Говорят, его невесту похитили. Слышали что-нибудь об этом?
Я рассмеялась в поднесенный ко рту кулак и прикусила губу. Уильям смотрел на герцога широко распахнутыми глазами, но ничего не спрашивал, лишь слушал.
К ратуше мы подъехали со стороны черного входа и остановились чуть заранее, так, что оставалось пройти до нее пару кварталов. Мы вышли из экипажа, и герцог сказал, чтобы я набросила капюшон и плотнее запахнула полы плаща.
Втроем мы торопливо зашагали по улице. Уже рассвело, и навстречу нам попадались жители, спешащие на работу. Конечно же, на нас оглядывались, и я уже начала думать, что план Норфолка не привлекать к нам внимания был не слишком хорошо продуман: в моем одеянии черной вдовы я как раз собирала все взгляды прохожих.
"Но потом я поняла. «Непарадная» часть города его не волновала. Если нас будут поджидать, то у центрального входа в ратушу. И потому внимание фабричных рабочих ничего не решало.
Невысокие каблуки моих ботинок на шнуровке звонко стучали по мощеной брусчаткой дороге, выбивая ритм. Уильям шагал впереди нас, герцог и я следом, моя рука лежала на его локте, и я чувствовала себя как во время настоящей погони.
Когда мы добрались до ратуши, невысокий старик открыл нам невзрачную дверь, и мы оказались в полутемном, узком коридоре.
Герцог пропустил меня вперед, и я услышала его приглушенный голос позади.
— Благодарю вас, мистер Рассел.
— Ну, что вы, Ваша светлость, после того, что вы сделали…
Их разговор оборвался, и я вновь почувствовала присутствие Норфолка спиной. А вскоре он уверенно обогнал меня и вновь подставил под ладонь локоть.