Кира Иствуд — «Я стала злодейкой любовного романа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я стала злодейкой любовного романа читать онлайн

Обложка книги Я стала злодейкой любовного романа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Каково же было моё удивление, когда, я, обычная студентка из России, открыла глаза и обнаружила себя в фэнтезийном мире моего любимого романа! Вот только заняла я место не главной героини — доброй и невинной Элизы. Нет! Я попала в тело капризной и завистливой Виктории Саблфорд — главной злодейки, чья судьба — это строить козни, позорить себя и свою семью, а в конце — умереть от рук любимого. По совместительству — истинного. «Нет уж, увольте!» — говорю я сама себе. — «Умирать я не собираюсь! И никакая истинность мне не сдалась!»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его подбородок упирается в моё плечо, шеей я чувствую горячее дыхание, слышу, как ровно и сильно стучит его сердце, тогда как моё мечется в грудной клетке, точно раненая птица.

С моим телом творится что-то странное, оно начинает дрожать как в лихорадке, к глазам подступают слёзы. Весь стресс последних дней вдруг наваливается, прижимает камнем сердце, наступает на лёгкие. Хочется расплакаться, как неразумному ребёнку. Слишком много всего произошло за последние дни... Слишком много для меня одной.

— Тише-тише, — шепчет принц, и я понимаю, что всё-таки не удержала слёз.

Закусываю губу, чтобы не разрыдаться окончательно. Сейчас не место и не время. Ещё столько проблем предстоит решить… Надо скорее отстраниться. Я так и делаю.

— Виктория, что вы тут делаете? Где Ри? — спрашивает Алан, вглядываясь в моё лицо. Голос у него хриплый, словно воздуха не хватает, словно он ещё не совсем пришёл в себя. Взгляд необычно потерянный.

— Я пришла, чтобы отдать кулон, — глупо бормочу я. — Почувствовала, что он вам нужен.

— Почувствовали?

— Да… Я потом объясню. Но что случилось? Где все?

— Сейчас прибудут, — несколько растерянно отвечает принц. — Помогают тем, кто заблудился в лабиринте... Вы ранены? С вами всё хорошо?

— Я в порядке. А вы? У вас рана на груди... Вы были без сознания!

— В волчьей форме лучше проходит регенерация, так что, считайте, отдыхал.

Принц замолкает и ещё несколько секунд угрюмо молчит, словно что-то прокручивая в уме. Лицо его замыкается.

— Ладно, — сухо говорит он. — Надо выбираться, позже обсудим, как вы тут оказались, Виктория.

В следующую секунду он с усилием поднимается и помогает подняться мне. Я чувствую стыд за недавнюю слабость. Глупые слёзы окончательно высыхают. Снова вспоминается зеркало и мать-культистка, и что впереди ждёт тяжёлый разговор с принцем.

От входа спешат несколько солдат-оборотней. Увидев меня, они тянутся за мечами, но Алан останавливает их резким жестом и приказывает заняться ранеными.

Солдаты расходятся по комнате проверять, кто мёртв, а кому ещё можно помочь.

Похоже, пока я говорила с женщиной из зеркала, битва успела завершиться.

— Ваша светлость, вам нужна помощь? — спрашивает один из солдат. На меня он смотрит с каменным лицом. У входа на второй этаж я также замечаю Ри — хмурого, точно грозовая туча.

— Нет, я в порядке. Что там с лабиринтом?

— Зачищен, магические камни изъяты. Один культист взят в плен. Первые этажи пусты. Какие будут приказы?

— Готовимся к отходу, — хрипло отвечает Алан.

Подбор книги