Кира Иствуд — «Я стала злодейкой любовного романа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я стала злодейкой любовного романа читать онлайн

Обложка книги Я стала злодейкой любовного романа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Каково же было моё удивление, когда, я, обычная студентка из России, открыла глаза и обнаружила себя в фэнтезийном мире моего любимого романа! Вот только заняла я место не главной героини — доброй и невинной Элизы. Нет! Я попала в тело капризной и завистливой Виктории Саблфорд — главной злодейки, чья судьба — это строить козни, позорить себя и свою семью, а в конце — умереть от рук любимого. По совместительству — истинного. «Нет уж, увольте!» — говорю я сама себе. — «Умирать я не собираюсь! И никакая истинность мне не сдалась!»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наказывал. Не стоит его винить. Он не знал, как по другому, никто его не учил.

С возрастом твой дурной характер пошёл на убыль."

"Став старше, я, конечно, изменил своё отношение к тебе. У нас бывали и хорошие дни, сама знаешь. Конные прогулки например, или фестивали. Но ты не простила меня за прошлое, я это знаю.

Иногда мне кажется, а не стало ли твоё «бешеное поведение» одной бесконечной местью за то, что в детстве тебя забрали у матери и не позволили видеться с единственным другом? А порой кажется, что маги правы, и тебя прокляли.

И то, что мы с отцом принимаем за дурной характер — на самом деле отголоски той давней болезни… Наверное, странно это слышать, да?

Ты можешь верить мне или нет, но на магический факультет я записался с мыслью, что получится разгадать твой секрет. Помочь, если это возможно… Думаешь, много на себя беру? Наверное так и есть… Ты помощи не просила. Может, она тебе вовсе не нужна. Но ты мне не чужая, Виктория.

Несколько недель назад мне показалось, что ты вновь стала прежней… Такой, какой была до болезни.

Но теперь, после сегодняшнего — не уверен. Может это было затишье перед бурей?

Деккард сидит, перекрестив руки, смотрит напряжённо, словно ждёт, что я его оболью презрением. Или швырну чем-нибудь тяжёлым. Но я лишь вздыхаю и говорю:

— Спасибо.

— За что? — кривится он.

— За честность, Деккард.

— Ты не злишься на меня?

— А ты? — Я улыбаюсь через силу. — Мы были детьми, делали глупости. Судя по всему, я устроила всем «весёлые дни». Честно говоря, плохо это помню.

Словно проснулась лишь пару недель назад, а остальное было сном.

Деккард хмыкает. Вид у него такой, точно он ожидает подвоха.

— Спасибо, что остался моим братом несмотря ни на что, — говорю.

— Странно слышать эти слова от тебя. Да и не за что тут благодарить.

— Жаль, что я не сделала этого раньше. Нет, правда. Я понимаю… На твоём месте, я бы тоже не была рада новому родственнику, да ещё которого ставят в пример и заставляют называть сестрой, хотя ты впервые её видишь. А потом она заболевает, а тебе с ней возиться.

А после — терпеть выходки этого малознакомого человека, который умеет выражать лишь презрение.

— Я тоже подарком не был.

— Нет, но это был твой дом. Твой отец. А я просто пришла и внесла хаос, ничего не дав взамен. Бесконечная обуза. Тёмное пятно… А оставили меня лишь за красивое личико. Ты всё верно сказал… Удивительно, что вообще сидишь напротив и разговариваешь со мной, после того, как я себя вела.

— Перестань, — тихо говорит брат.

Подбор книги