Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Леси Филеберт.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Он не договорил, так как его смело с ног сразу двойным заклинанием — это мы с Морисом, не сговариваясь, не глядя и не прерывая жаркого поцелуя, одновременно взмахнули руками, желая убрать в сторону беспокоящий субъект. Мощная ударная волна сбила Хлергиса с ног так, что тот аж натурально подлетел в воздух, пролетев несколько метров. И эпично впечатался в массивный бюст одной пикантной дамы, которая стояла на пути пролетающего инквизитора. Дама была, как говорится, в теле, так что на ногах устояла и встряхнула Хлергиса как следует, ставя его на ноги.
"— Что вы себе позволяете, молодой человек? — басовитым таким голосом мурлыкнула дама, кокетливо поправляя форменную фиолетовую мантию инквизитора с нашивкой эмблемы отдела экспериментальных разработок.
— П… простите, госпожа инквизитор! — заикаясь, пробормотал Хлергис. — Я случайно!..
Заикаться-то заикался, а глаз его так и косил в сторону внушительного бюста, куда он так удачно приземлился.
Дама это заметила, плотоядно улыбнулась, схватила Хлергиса под руку и куда-то повела, приговаривая:
— Ну, это мы сейчас разберемся, случайно вы или нет…
Эрик, все это время стоявший сбоку от лифта, с чрезвычайным интересом наблюдал за полетом Хлергиса и его уволакиванием дамой в неизвестном направлении.
— Ну чего уставился? — часто дыша и водворяя галстук на место, спросил Морис. — Да! Это то, о чем ты подумал! Есть какие-то претензии? Оформи их в письменном виде, пожалуйста, мне сейчас не до этого, — и нажал на кнопку закрытия дверей лифта.
Эрик, вновь оставшийся один перед уехавшим лифтом, только мученически возвел глаза к потолку и вздохнул:
— Ну… Главное, что они между собой определились.
[бонус 1] Сваты
[
неделю спустя; дом Лесании]
Из сада Лесании доносились звон бокалов и громкие веселые разговоры, а из-за двери в ванную комнату в ее доме доносились малоприятные булькающие звуки. Судя по ним, кого-то сильно тошнило, и этот кто-то матерился, как рядовой инквизитор в первую свою одиночную охоту за филариями.
Морис постучал в дверь и осторожно поинтересовался:
— Эй, милейшая! Ты там жива?
— Не очень, — послышался сдавленный голос Флоры.
Дверь открылась, выпуская наружу бледно-зеленую Фло. Вид у нее был измученный, взгляд потухший и уставший.
— Ты как? — улыбнулся Морис.
Вместо ответа Фло прижала ладонь ко рту, а потом вновь убежала обратно в ванную комнату.