Салма Кальк — «Я сделаю это сама»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я сделаю это сама читать онлайн

Обложка книги Я сделаю это сама
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Евгения Ивановна умеет всё. Сошьёт, приготовит, споёт, спляшет, расскажет сказку, напишет продающий пост, подготовит отчёт, выстоит на ковре у директора и договорится с кем угодно о чём угодно.Только она устала. Смертельно устала. И не хочет ничего знать ни про семейные неурядицы, ни про работу. Ни про одну из работ.Кто б знал, что её слова будут кем-то и где-то услышаны!Маленький порт на далёком берегу. Горы. Зима. Враги. Тётушка Женевьева, на вас вся надежда!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наш гость, которого Пелагея назвала Васильичем, от всех увиденных мною местных разительно отличался. Среднего роста, крепкий, мощный. Лет – как мне, или постарше. На голове он имел, не поверите, шляпу, которую снял, войдя в дом. Поверх рубахи – шерстяной, наверное, кафтан, как это называется-то вообще? Кафтан чёрный, обшлаги рукавов серые, а пуговицы так и блестят на солнце, такие круглые, как шарики. И накладные петли из тесьмы, чтоб те пуговицы застёгивать. На шею он привязал шарф ли, шейный платок – не знаю я, как это правильно назвать.

А широкие штаны уходили в хорошие кожаные сапоги – повыше колен. На ремне имелась добротная кожаная сумка.

И над всем этим великолепием сверкали серые, как сегодняшнее озеро, глаза под кустистыми бровями, а губы терялись в буйных, по аккуратно подстриженных усах и бороде. Светлые кудри обрамляли пробивающуюся лысину."

"- Приветствую наших уважаемых гостей, - поклонился он, вот прямо поклонился. – Фамилия моя Васильчиков, звать Демьяном, Васильевым сыном.

Человек я торговый, дома бываю нечасто, летом так особенно. Но лето, оно ж такое, сегодня ещё есть, а завтра, глядишь, и кончилось, потому – нужно спешить. Даст бог – завтра подниму парус снова.

Ага, вот так. Местный торговец, значит. С кем тут, интересно, можно торговать, и чем?

- Это барыня, Женевьевой зовут. Её ближняя – Марьюшка, а кто такова Трезонка, я тебе, Васильич, не скажу, потому что сама не знаю, - говорила Пелагея, разливая по мискам уху.

- Рад знакомству, матушка-барыня, - кивнул тот с улыбкой.

Шляпу свою он положил на пустую лавку у окна, а сам уселся за стол и с поклоном принял у Пелагеи миску с ухой, а у Меланьи – хлеб.

- Взаимно, - кивнула я.

Чуть было не протянула ему руку, как всегда в прежней жизни делала, но тормознула, подумала – наверное, он к такому не привык, и руки женщинам не пожимает.

- А по батюшке тебя, матушка-барыня, как прозывать? – поинтересовался купец, щедро посыпая уху в миске мелко порезанным зелёным луком.

Я подвисла.

Ясен пень, что я по отчеству Ивановна, но здесь-то как это будет выглядеть?

Видимо, Марья по-своему истолковала моё замешательство.

- Отец госпожи – граф де Рьен, его крещёное имя – Жан.

- Иоанн, значит, - кивнул купец. – Женевьева Ивановна, значится. А ты, сударыня? – глянул он на Марьюшку.

- Жаком моего отца звали, - пробормотала она, опустив взгляд в тарелку.

- Иаковом, значит, - удовлетворённо кивнул он.

- Будешь Марья Яковлевна, - усмехнулась я.

Подбор книги