Лидия Миленина — «Я пришел за тобой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я пришел за тобой читать онлайн

Обложка книги Я пришел за тобой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Их двое.Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума.Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей.А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Видимо, манера поддевать друг друга передалась и мне.

– Леди и джентльмены, – раздался вдруг спокойный вежливый голос, в столовую вошел Эрми и слегка поклонился нам.

Грегор бросил на него быстрый взгляд:

– Был рядом и подслушивал?

– Я всегда рядом, сэр. И всегда подслушиваю, – с невозмутимой миной ответил камердинер. – Я позволю себе предложить вам один вариант, что пришел мне в голову.

– Слушаю тебя, коварный змий, – приподнял бровь Грегори.

– Грегор прав, Тина должна быть рядом с ним. И в то же время нам следует выступить на стороне оборотней.

Если Тину увидят возле Грегора, а постоянно сражаться под пологом невидимости, как известно, невозможно, то на нее может быть открыта охота. А вот если на шее у Грегори будем, например, Криппи и я, то мы вряд ли кого-нибудь особо заинтересуем как заложники. Они полагают вас эгоистичной сволочью, сэр, которая не пожертвует собой ради кого-либо, кроме истинной пары.

– Вот и я говорю, что если на его шее буду я, то все будет хорошо! – воскликнула Криппи.

– Подожди, мое пушистое дитя, – улыбнулся Эрми. – Позволь договорить…

Но его снова перебили – на этот раз Грегор.

– Ты предлагаешь мне наложить на Тину морок Криппи, а на Криппи – морок Тины? Так? – сосредоточенно спросил он.

– Я предлагаю еще более утонченную комбинацию, сэр. Ведь Криппи тоже окажется под ударом, если в ваше отсутствие сюда прорвутся злоумышленники и примут ее за Тину, вашу избранницу. Я советую поступить так. Морок, наложенный вами, сэр, не сможет разглядеть ни один земной маг.

Поэтому вы наложите морок, имитирующий Криппи, на Тину, морок Тины – на Ника. А на Криппи – морок Ника. Мы с вами и с Тиной отправимся в Санкт-Петербург, а Криппи и Ник под личиной Ника и Тины останутся здесь. Если случится страшное, противник очень удивится, ведь под мороком Тины будет большой мускулистый волк. Совершенно им не нужный и способный преподнести массу сюрпризов… Кстати, – он обернулся к Нику и Криппи, – для снятия морока вам будет достаточно перекинуться один раз.
"

"Мы все ошарашенно переглянулись. «Вот ведь хитроумный Одиссей этот Эрми!» – подумалось мне. Это ж надо такое придумать! Прямо как игра в шахматы.

И вообще… Хорошая компания. Мы просто какое-то сборище анормальных существ. Дракон, оборотень, метаморф, бескрылый дракон и девушка с меткой дракона.

После нескольких секунд удивленного молчания мы как по команде расхохотались. Лишь Грегор остался серьезен.

– Ты не учел одного, Эрми, – заметил он.