Игорь Гергардович Гардер — «Я орк – 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я орк – 2 читать онлайн

Обложка книги Я орк – 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Приключения Гаргора продолжаются, он уже не сопливый юнец, а орк в полном расцвете сил, в душе которого всё бурлит, кипит и наверняка у него шило в одном месте. Как и положено каждому нормальному юноше, он хочет всего сразу и желательно побольше, не задумываясь о последствиях того или иного выбора. Да, чёрт возьми, когда юность интересовали последствия, главное действие, а с последствиями разберёмся как нибудь, потом! А пока, хорга ему под пятую точку, гиду в руки и ветер в лицо, навстречу приключениям. О наличии которых мы позаботимся, как впрочем и о благополучном их разрешении.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пришлось менять свои планы, а именно, выгрузить с галеры весь провиант и всю воду на галеон до последней капли и крошки. Так, что люди сидели и стояли на провианте. А самим, перекрестившись, развернутся и устремиться обратно в надежде, что по дороге попадется какой нибудь кораблик, «желающий» поделиться всем нам необходимым, или хотя бы остров, где ещё нет никого, и там хоть водой разжиться.

Глава 9 — Судна и кораблики

Проинструктировав капитана своего галеона и назначив его адмиралом над всем, так сказать, флотом — оставил ему всех моряков с галеона в прямое подчинение.

Во первых, ему нужна команда для управления судном. Во вторых, ему нужны люди, на которых он может опираться и поддерживать порядок. А то один из бывших капитанов вместе с аристократами, собрав своих матросов и офицеров, которым посчастливилось выжить, попытался выбить для себя и своей команды более комфортные условия проживания. Во время переговоров, пока он высказывал свои требования, я выкинул его и часть его офицерского состава за борт.
Оставшимся запретил их вылавливать под угрозой составить им компанию. Большинство меня поддержало, понимая, что мы буквально все находимся в одной лодке. Мы убедились, что всегда есть люди которые с рождения одарённые идиотизмом, и они даже в таких условиях хотят устроиться получше и покомфортней, а на других им наплевать с высокой колокольни.

Мне досталась команда галеры, набранная добровольно-принудительным способом из самых крепких моряков и орков.

Не все моряки захотели возвращаться и рисковать своими тушками, таких приходилось пинками загонять на галеон. Хорошо что с орками и магами проблем не было и они лишь своим присутствием гарантировали порядок на судне. С орками всё понятно, они за мной в огонь и воду пойдут, причём как показала практика, почти в буквальном смысле этого слова. Артефактор с галеона прямо заявил, что от радара его смогут убрать лишь в виде мертвой тушки, да и другие маги, что служили на галере, до смены владельца, решили остаться на борту.
С ними всё понятно, лишь рядом со мной их жизни в империи хоть что-то да стоят. Да и никто не будет якшаться с предателями, а так они могут заработать немного презренного металла, без которого на новом месте, всяко трудно придется.

Так вот, вся команда провожала корму удаляющегося галеона, и недовольно понимала, что у нас на борту нет ни капли воды, ни крошки еды. Но все понимали, что с нами может случится и молчали.