Ольга Островская — «Я не ваша, мой лорд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я не ваша, мой лорд читать онлайн

Обложка книги Я не ваша, мой лорд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Он — мой бывший опекун, а ещё первая безответная любовь. Я давно запретила себе мечтать о несбыточном, убедив себя, что для лорда Гиерно никогда не буду чем-то большим, чем любимая ученица и доводящая до белого каления подчинённая. Да и некогда мне страдать из-за таких глупостей, нам с напарником нужно поймать преступника, чьи опасные изобретения ставят под угрозу мир не только в нашем королевстве. Я, как никто, умею идти по следу, но всё оказывается гораздо сложнее. Чтобы раскрыть заговор, придётся отправиться в неожиданное и опасное путешествие, а вместо верного друга и напарника со мной поедет тот, о ком я больше всего стараюсь не думать
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Или имеются? — тянет он, пристально наблюдая за мной и, видимо, я сама себя как-то выдаю, потому что он утвердительно кивает. — Значит имеются. Кто они, Скарлетт?

— Отпустите меня. — хрипло выдыхаю, чувствуя, как накрывает меня паника. Нет! Я не вернусь к ним! — Пожалуйста, я просто уйду.

— Прости. Я не могу. — с сочувствием заявляет герцог. — Что они сделали, малыш? Скажи мне!

Я трясу головой, горький ком подпирает горло, и слёзы, которые не позволяла себе после того, как сбежала, обжигают глаза. С губ срывается первый всхлип, затем второй и я, как несмышлёныш малый, начинаю рыдать, захлёбываясь в своём горе и страхе.

А мужчина напротив внезапно подхватывает меня и прижимает к себе, укачивая, как младенца.

— Всё хорошо. Всё хорошо, Скарлетт. Я не дам тебя в обиду. Просто расскажи мне. Я хочу помочь.

— Они… они… — я заикаюсь, пытаясь выговорить, но слова комом становятся поперёк горла. Я уже пыталась это рассказать, но мне никто не поверил, меня обозвали лгуньей и слабоумной.

— Что они? — терпеливо повторяет лорд Гиерно.

— Убили бабушку-у-у. — вою я, пряча лицо на его груди и сотрясаясь в рыданиях.

Он застывает на миг, а потом накрывает ладонью мою голову, прижимая к себе, утешая. Позволяя выплакаться всласть. И лишь когда я затихаю, выревев все слёзы, мягко но веско приказывает.

— Рассказывай."

"И почему-то я не могу ослушаться. Вываливаю на него всё, что накопилось внутри. И про папу с мамой, которые не захотели уезжать из дому, когда в приграничном с Босварией Улазаре начали происходить волнения, лишь меня отправили в столицу к бабушке.

И про то, как через месяц нам сообщили, что они погибли от рук бандитов. И про бабушку, и её ласковые руки, книжки, и сказки, которые она мне рассказывала, чтобы отвлечь от тоски по папе и маме. Про то, как начало отпускать немного горе, но к нам приехала какая-то племянница покойного дедушки с семьёй и напросилась пожить, пока они с мужем себе жильё искать будут. Кривясь, я рассказала, как лебезила эта наша родственница перед бабушкой, как притворялась добренький и усюсюкала со мной, словно я младенец глупый.
А потом бабуля Рика заболела, стала угасать, много спать, таять на глазах. Она уже была в возрасте, но на здоровье никогда не жаловалась. А тут такое. Я жутко переживала и боялась, а однажды случайно подслушала разговор тёти Омары с мужем о том, что старой карге недолго осталось, ещё пара дней и она сдохнет наконец, оставив им дом и всё остальное имущество.