Ольга Островская — «Я не ваша, мой лорд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я не ваша, мой лорд читать онлайн

Обложка книги Я не ваша, мой лорд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Он — мой бывший опекун, а ещё первая безответная любовь. Я давно запретила себе мечтать о несбыточном, убедив себя, что для лорда Гиерно никогда не буду чем-то большим, чем любимая ученица и доводящая до белого каления подчинённая. Да и некогда мне страдать из-за таких глупостей, нам с напарником нужно поймать преступника, чьи опасные изобретения ставят под угрозу мир не только в нашем королевстве. Я, как никто, умею идти по следу, но всё оказывается гораздо сложнее. Чтобы раскрыть заговор, придётся отправиться в неожиданное и опасное путешествие, а вместо верного друга и напарника со мной поедет тот, о ком я больше всего стараюсь не думать
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой дар и внутренняя чуйка чаще всего с лордом соглашались. Тем более, что обычно он звал меня, чтобы позаниматься. Так что, и сейчас я спешила к молодому герцогу, надеясь на новый урок магии. А то, что утром, так какая разница?

И вот, постучав, как воспитанная когда-то девочка, и услышав разрешение войти, я открываю дверь, и захожу в просторный кабинет, наполненный запахами дорогого дерева, бумаги, очень приятного парфюма лорда и мягким светом защитных заклинаний.

— Доброе утро, лорд Гиерно. — здороваюсь я с мужчиной, что сосредоточенно что-то читает за письменным столом.

— Доброе утро, Скарлетт. Проходит, садись. — поднимает он голову и кивает на одно из кресел, напротив, а когда я выполняю его распоряжение, произносит. — Думаю, нам пора поговорить начистоту.

Ой. Ну вот и приехали! Я думала, что смогу побыть тут хоть ещё немного, но видимо, лорд уже наигрался с бродяжкой, изучил всё что хотел и теперь укажет мне на дверь. Я сама не замечаю, как до белых костяшек сжимаю подлокотники кресла.

— О чём, лорд Гиерно? — всё-таки таки набираюсь смелости спросить.

— О твоём будущем. У меня есть для тебя несколько вариантов на выбор. Но прежде чем говорить о будущем, я хочу узнать всё о твоём прошлом. — выбивает он дух из моих лёгких. — Я дал тебе время привыкнуть ко мне, успокоиться и теперь надеюсь на твою откровенность, Скарлетт.

Дал время? Значит это всё было уловкой, чтобы втереться ко мне в доверие? От горькой обиды закусываю губу и отворачиваюсь, размышляя, как бы мне половчее уйти отсюда.

Слышу тяжёлый вздох и скрип кресла, затем шаги. И внезапно лорд оказывается совсем рядом, приседая передо мной на корточки и заглядывая в лицо.

— Девочка, я знаю, что ты не хочешь говорить о себе и уважаю твоё желание, но и ты пойми меня. Я не могу тебе помочь, не зная что с тобой произошло. Думаешь, я не вижу, насколько ты умна, талантлива и образована для своего возраста. Ты ведь не на улице выросла. У тебя был дом и родные, которые скорее всего заботились о тебе. И что-то случилось, отчего ты оказалась одна.

Я не могу отдать тебя ни в школу, ни найти тебе опекунов, не зная кто ты есть на самом деле.

— Не надо мне опекунов. — рычу я раненным зверьком.

— Почему? — очень спокойно спрашивает мужчина.

— От них одни беды. — вырывается у меня, прежде чем я успеваю остановить себя.

Голубые глаза сужаются, пока он переваривает мою оговорку.

— Значит ли это, что у тебя они имелись?

Я упрямо вскидываю подбородок, не желая больше ничего говорить.