— «Гром из будущего (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гром из будущего (СИ) читать онлайн

Обложка книги Гром из будущего (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Впервые пробую на вкус девятый век. Интересно же каково людям в те времена жилось и какого чёрта у них стеклянная бусина стоила, как целая рабыня. А если Рюрика с его шатией отморозить, будет ли будущая Россия иметь столько проблем от собственных правителей? В общем, вступаю на минное поле, где заклёпочники и холиварщики могут придраться к каждому слову. Роялей, как и обещал, два грузовика и огород в 50 соток, но уже проблемы. Мир с таким добром не завоюешь, дай бог своих крышуемых защитить от других "рекетиров" тех времён. И что делать с религиями, если миссионеры волхвов, христиан, мусульман и прочих домогаться начнут. Мало того, как ввести демократию, если она всегда сменялась тираниями в итоге? Да и как это могут сделать бывшие детдомовцы, ставшие беспризорниками, а затем отслужившие в армии. Какая такая ментальность у них может быть с такой судьбой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ларион, а как базилевс распорядился тем, что мы ему продали?

— Ярл Гром, что следует — отправлено в сокровищницу. А повозку Сульдэ используют время от времени. Твой механикус показал нашим, как поставить один рычаг в такое положение, чтобы легко катить было. Так в повозку впрягли лошадей и раз в месяц базилевс ездит по городу, чем всех восхищает.

Ну, что же, молодцы, раз нашли вариант применения в увеселительных и развлекательных целях. Представляю какие мозаики на эту тему будут созданы и как историки будущего станут возмущаться.

Или, как тот же Деникен, снимут фильм на тему загадочного в прошлом. Нечто вроде фильма «Воспоминания о будущем», столь популярном в 70-х.

— Уважаемый ярл, мне поручено провести с тобой переговоры особого толка, причём наедине.

— Хорошо, Ларион, сегодня и приступим.

Император рассердился на представителей монастыря, которые создавали годами славянскую азбуку, но перевести наши книги они так и не смогли. Да ещё и отказались от сотрудничества, сославшись на нежелание учиться у женщины.

Это у иудеев-ортодокосов запрещено, но христиане давно уже не иудеи. Теперь любопытство гложет византийского правителя, который хочет чтобы ему перевели тексты книг на латынь.

— Повелитель наказал мне сразу заплатить за переводы или обучение таковым огромную сумму. Пусть жена Серика, пророка Сульдэ, обучит двух наших книгочеев искусству речи, которую вы называете «русской».

Надо же, монарх высочайшего уровня, устами своего посланника, и Серикжана признал пророком (а значит и Сульдэ богом, пусть и альтернативным), и право женщины на разум и деловую активность.

— А не будут ли твои люди навязывать нам свои религиозные воззрения?

— Нет, ярл, во-первых, они рабы, во-вторых, не христиане, а язычники. Кроме того, если они освоят русскую речь и переведут книги для базилевса, то получат свободу и огромную награду. Их даже с семьями воссоединят.

Маша согласилась заняться с присланными умниками. С одной стороны, интересно что в итоге получится, с другой, деньги лишними не будут.

Прикольно, но слово «деньги» постепенно тоже входит в обиход.

— Ещё я хочу поздравить с очередной победой о которой узнал в пути. Напомню, что мы готовы в любой момент приобрести улей Сульдэ за любую сумму, которую ты запросишь. Или хотя бы часть пчёл Сульдэ."

"Вот, хитрюга, так и подначивает меня продать пулемёт с оставшимеся патронами, хотя даже не догадывается об этом. Тем более, что он особо и не нужен.

Подбор книги