Джулия Энн Лонг — «Греховная невинность»: читать онлайн бесплатно полную версию

Греховная невинность читать онлайн

Обложка книги Греховная невинность
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Недавно овдовевшая красавица Ева Дагган — куртизанка, сумевшая выйти замуж за своего покровителя-графа, — наивно полагала, что бомонд забудет о ее прошлом. Однако бывшей даме полусвета не нашлось места в обществе, и Ева, униженная и отвергнутая, была вынуждена поселиться в провинции, в унаследованном от мужа доме. Именно там, в сельской глуши, она впервые в жизни страстно полюбила. Но, увы, предметом ее страсти стал не кто иной, как молодой священник Адам Сильвейн, которого все в округе считают образцом добродетели. Так смеет ли бывшая куртизанка рассчитывать на то, что Адам ответит на чувство, которое ей все труднее скрывать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Ева вспомнила выражение глаз Адама Силвейна в доме О’Флаэрти. Да, мисс Чаринг по-своему верно в двух словах описала преподобного. В его обществе даже сама Ева подчас теряла голос от волнения. Она с легкостью представила, как он в ужасе обратился в бегство от нескончаемой девичьей болтовни. У Силвейна не хватало терпения на трескотню, он слишком дорожил своим временем. — Думаете, моя красота околдовывает? — простодушно спросила Джозефина.

— Влюбленный в вас мужчина должен так думать, — дипломатично ответила Ева.

— Что ж, звучит убедительно, — с воодушевлением проговорила юная леди.

 — Я, безусловно, могу считаться хорошенькой. В сравнении с некоторыми девушками, у которых богатые отцы. Им-то вовсе не нужно быть очаровательными, чтобы привлечь поклонников, — с горечью вздохнула она и вдруг в отчаянном порыве призналась: — Знаете… я не надеюсь уехать из Пеннироял-Грин, леди Булман. Меня не повезут в Лондон, чтобы представить свету с началом сезона. Путешествия нам не по средствам. У моих родителей нет состояния, и матушка всерьез опасается за мое будущее.
Мне не приходится рассчитывать на богатого поклонника, но ведь пастор не богат. И я бы предпочла выйти замуж по любви.

Брак по любви… Непозволительная роскошь для девушки вроде мисс Чаринг, будущее которой зависит от замужества. Ева подавила желание встряхнуть девицу за плечи и хоть немного вразумить. Кора вышла замуж по любви, но к чему это привело? Она кое-как перебивалась с шестью детьми и мужем, который норовил ее бросить, если уже не бросил.

Их с Корой мать вступила в брак по любви, и Еве пришлось всю жизнь расхлебывать последствия этого решения. Сказать по правде, любовь представлялась ей недостижимой, как Лондон для мисс Чаринг. Далекой страной, куда ей никогда не попасть.

Ей вдруг вспомнились слова Хенни: «Вам стоит разок влюбиться, миледи, хотя бы для разнообразия».

Как будто речь шла не об опаснейшей затее наподобие ночной прогулки по задворкам Сент-Джайлз.

— Мне хотелось бы очаровать пастора, — заключила Джозефина. — Вы можете помочь?

Ева ослепительно улыбнулась, думая про себя: «Могу вообразить, чем окончится попытка заставить этого мужчину поступить вопреки его желанию».

— Я раскрою вам один секрет, мисс Чаринг. — Джозефина, затаив дыхание, наклонилась к графине. — Будьте собой. Старайтесь найти в каждом мужчине качества, которые вас восхищают, а затем покажите ему свое восхищение. Тогда всякий сочтет вас очаровательной. Молодые люди станут соперничать, добиваясь вашего внимания.

Подбор книги