Графиня – служанка (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ура, не заперто, и замок хорошо смазан! Приоткрыв дверь ровно настолько, чтобы выскользнуть из комнаты, я замерла, прислушиваясь к звукам в доме. Тихо. Жаль, сквозняков тут не было, проще было бы понять, где входная дверь. Пришлось идти наугад, преодолевая очередной приступ головокружения. Ещё и пить хотелось, словно сутки в пустыне провела. Кстати, направление я выбрала верное, всё-таки чутьё не подвело — впереди замаячила прихожая. Значит, выход рядом!
Но стоило только высунуться из-за угла, как раздался уже знакомый голос:
— Далеко собралась?
Глава 29.
Я сделала последнюю попытку, рванув к двери со всей мочи, но, нажав на ручку, так на ней и повисла, привалившись к двери, чтобы подтолкнуть собственным весом. Только переоценила силы, ещё и головокружение усилилось. Скорее всего, упала бы, если бы меня не подхватили подмышки.
— Тебе вообще ближайшие дни вставать не следует…
Я била кулаками по рукам и спине рыжего:
— Поставьте меня немедленно на пол! Отпустите!
— Угу. Чтобы ты снова упала? Нет уж.
Но я только ещё сильнее заработала кулаками, пытаясь попасть в болевые точки:
— Зачем вы меня сюда притащили? Мне домой надо! За меня там волнуются!
Рыжий иронично хмыкнул:
— Домой? Это в ту непонятную халупу?
— Представьте себе — да! Я там живу! Там остались мои близкие!
— То, что ты назвала своим домом — не место для девушки. Можешь сколько угодно меня тыкать своими кулачками — не поможет. Только больше меня разозлишь.
От его ровного, спокойного тона сразу стало не по себе, сразу вспомнился «дядюшка Дерек» с его манерами. На секунду сердце пропустило удар, даже дышать перестала.
— Эй, ты чего, испугалась? Я не причиню тебе вреда.
После этих слов меня помимо воли затрясло, как при сильном ознобе.
— Куда вы меня несёте?
— Ясное дело — в постель!"
"Тут меня окончательно накрыла паника, сердце и вовсе заколотилось, словно бешеное. Ведь я сейчас в таком состоянии точно не смогу ничего ему сделать.
— Послушай, я действительно не собираюсь причинять тебе вред. И то, что не рассчитал силу удара — всего лишь досадное, хоть и болезненное, для тебя недоразумение. Приношу свои извинения за это. Не знаю, что ты там подумала, но я нёс тебя обратно в комнату, чтобы уложить в постель.