Город драконов. Книга шестая читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Императрицу, оказавшуюся магиней старой школы, и ее неимоверный диалог со служанкой:
Императрица: «Коршун бесит!»
Служанка: «Несомненно, дракон вызывает лишь раздражение, но помните о нашей великой цели, моя императрица».
Императрица: «Да, великая цель – оставить этих доисторических ящеров в их доисторических легендах».
– Во имя Всевышнего… – потрясенно выдохнула я.
– О, Господи! – вторила мне миссис Макстон.
– Это та, что хотела поддельную леди Энсан отравить? – прошептала вопросительно Бетси.
Но ни у меня, ни у домоправительницы не хватило сил на то, чтобы ответить ей.
"– Господь милосердный, – миссис Макстон поправила сползший чепец, – мне всегда было искренне жаль эту девушку, особенно после того как выяснилось, что у нее недостойная связь с профессором. И это было столь вопиюще и аморально, что даже образ ее я постаралась забыть. И, выходит, напрасно!
Я отмела моральные аспекты данного вопроса, сосредоточившись на основной мысли – а что если главным злодеем все время был вовсе не герцог Карио?
Тяжелое дыхание биением напряженного пульса стучало в висках, ужас плескался где-то вне досягаемости, не проникая в мой охваченный чудовищным прозрением мозг.
Veni in!
Veni in.
Veni in…
Мне следовало догадаться уже тогда, но кругом творилось столько всего невероятного, едкий дым из страхов, опасений и чувств застилал глаза и туманил разум.
Veni in…
– Мисс Ваерти, вы побледнели словно покойни… – начала было Бетсалин.
– Бетси! – отдернула ее миссис Макстон.
Я продолжала сидеть, взирая на плавающие на поверхности квадратные кусочки апельсиновой кожуры и мне казалось, что дополнительные квадратики все всплывали и вплывали, открывая моему взгляду чудовищную картину…
Герцог Карио – бастард, мечтающий о власти и порабощении крылатого народа, с последующей заменой драконьей расой ныне существующего человечества.
Профессор Стентон – дракон, каким-то неведомым мне образом узнавший о планах императорского бастарда. И истинный дракон поставил на кон все, что имел – меня, своих слуг, свою жизнь.