Алиса Ардова — «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор. Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение? Ничего. Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи. Как хорошо, что он хочет того же. Или… я ошибаюсь?.. Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно. Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего. Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается. «Он — твой», — твердил мне фамильяр. А вдруг это правда?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо ее забрать…

— Хвич уже забрал, — Айтон осторожно усадил порывающуюся вскочить меня обратно в кресло. — Он обещал позаботиться о твоем фамильяре и все ей объяснить. Похоже, горгул к ней привязался.

— Да, — я невольно улыбнулась. — И Мишь тоже.

Увидела, как мрачнеет лицо Айтона, и убежденно добавила:

— Он хороший.

Он хороший…

То же самое Мишь говорил мне и о Ройстане. Вспомнила кривую улыбку Тэйна-младшего, его боль, которую я очень остро ощущала. Надеюсь, Ройс поймет… простит… примет мое решение, и они с Айтом снова станут друзьями.

— Для вас, Хозяев, все фамильяры хорошие. Самые лучшие на свете, — хмыкнул Айтон. — Пора мне к этому привыкать.

Он сжал мои пальцы, поднес к губам, медленно целуя каждый в отдельности, отстранился и быстро поднялся.

— Подожди, я скоро вернусь.

Айтон отошел, и меня опять начало неудержимо клонить в сон. Вдалеке что-то стукнуло, послышался шум воды, а потом раздались быстрые уверенные шаги. Меня в очередной раз взяли на руки и куда-то понесли.

— Да ты совсем спишь, Лис, — губы Айтона скользнули по волосам, прижались к виску.

 — Потерпи немного.

Звук падающей воды приблизился. Меня поставили на пушистый ковер и принялись ловко раздевать, не обращая внимания на смущенные возражения и вялые попытки высвободиться.

— Я сама.

— Сама ты сейчас только заснуть сможешь.

Короткий смешок, и меня, приподняв, опустили в теплую воду, пахнущую разогретой на солнце сосновой хвоей.

— Служанок здесь нет, так что, позволь уж, я сам тебя помою.

А дальше были плавные движения сильных и очень нежных пальцев, неторопливо растирающих мыльную пену по моим волосам и коже.

В другое время я бы сказала — искушающих пальцев, но теперь… Я, забыв обо всем тонула в безмятежной, убаюкивающей неге и просто наслаждалась уверенными, мягкими прикосновениями.

Затем меня вытерли большим пушистым полотенцем, высушили магией волосы и отнесли в кровать.

— Ну, вот, — пробормотала сонно, сворачиваясь клубком под одеялом. — Тебе и удалось, наконец, остаться со мной вдвоем в ванной.

— Нет-нет, — рассмеялся Айтон.

 — Когда я предлагал помыться вместе, имел в виду кое-что совсем иное. Я тебе обязательно объясню, что. И покажу. А сейчас спи.

— А ты?

— Я тоже. Только ванну приму.

Он поцеловал меня в кончик носа, поправил одеяло и вышел.

И я, действительно, уснула. Но даже сквозь сон почувствовала, когда Айт вернулся. Лег рядом, обнял, прижался к спине сильным, прохладным после мытья телом, и его тьма тут же плотно окутала меня, баюкая в уютной колыбели.

Подбор книги