Алиса Ардова — «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор. Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение? Ничего. Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи. Как хорошо, что он хочет того же. Или… я ошибаюсь?.. Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно. Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего. Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается. «Он — твой», — твердил мне фамильяр. А вдруг это правда?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кстати, как тебе удалось закрыть от нас магию девочки и ее метку?

В последних словах главы только глухой не уловил бы обвинительные нотки пополам с жадным интересом.

— Вот потому и не сказал. Чтобы дознание довели до конца и полностью оправдали Элис. И в дальнейшем у совета не было бы повода повернуть ситуацию в свою пользу. Дар прятал артефакт. Какой? Спросите у лорда Ранглота, это его разработка, но, боюсь, подходит она исключительно Хозяйкам. Никому больше. — Отец оставался абсолютно спокоен. — Я представил свою наследницу, когда счел, что для нее это безопасно.

По закону, как отец, я имею на это право.

— Разумеется, имеешь, — отступил лорд Калнан. И тут же снова бросился в атаку. — А когда ты сам узнал о ее существовании? И как случилось, что раньше…

— Это долгий рассказ, — отец кивнул на группу алхоров, дожидающихся своей очереди. — Думаю, сейчас не самое подходящее время.

— Да-да, — поспешно согласился глава. — Что ж, еще раз поздравляю.

Он отошел в сторону, поближе к прадеду, видимо, чтобы выбрать момент и расспросить его об экранирующем артефакте, а освободившееся место тут же заняли архи.

— Ну, Кронерд! Удивил, так удивил…

— Хозяйка… Хм… Давненько их не было. Да еще с фамильяром. Чудные дела творятся. А я еще не хотел сегодня приходить…

— Лорды, примите мои наилучшие пожелания. Надо же, девчонка-алхор. Потрясающе…

Поздравления сыпались со всех сторон. Каждый стремился вставить хоть несколько слов и, заодно, рассмотреть меня. Эвераши отвечали немногословно, но вежливо, однако с места так и не сдвинулись, продолжая заслонять нас с мамой от любопытных взглядов.

"

"Среди нескольких десятков высших мне запомнился лишь немолодой мужчина, чем-то похожий на Айтона.

— Рад! — произнес он коротко. Нашел меня взглядом. Улыбнулся: — Добро пожаловать, леди.

Единственный, кто обратился не только к родственникам, но и к нам с мамой. Все остальные приветствовали исключительно мужскую половину семьи Эвераш, словно мое появление на свет — целиком и полностью их заслуга. Но это я еще могла понять, а вот…

— Поздравляю, Дивен! Отлично.

Вот это, точно нет. Дед-то тут при чем? Какое отношение он имеет к факту моего рождения?

Дальше стало только хуже.

После архов, которые, хвала Темнейшему, никого не пристраивали мне в мужья, подтянулись другие высшие. Вместе с ними на отца посыпались предложения о сотрудничестве, рассуждения о выгодных союзах и недвусмысленные намеки об ухаживаниях, а то и вовсе о немедленном заключении брачного контракта.

Подбор книги