Алиса Ардова — «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор. Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение? Ничего. Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи. Как хорошо, что он хочет того же. Или… я ошибаюсь?.. Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно. Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего. Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается. «Он — твой», — твердил мне фамильяр. А вдруг это правда?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Заботливо придержала соседа за плечо, вернула на место и чуть слышно шепнула:

— Не бойся, я по праздникам не кусаюсь.

— А я и не боюсь, — независимо передернул он плечами.

Замялся. Придвинулся поближе и выпалил:

— Лису дашь погладить?

— Обязательно, — подмигнула я.

Вот и первый приятель появился.

Избранный на этот год глава совета тем временем затянул вдохновенную напутственную речь.

— Будьте достойны… Не посрамите… Возвеличьте… Гордо несите…

Нечто подобное мне, помнится, вещали и духи предков.

Я почти не слушала пожелания алхора, да и его самого, судя по всему, больше занимало не то, что он говорит, а я.

По крайней мере, смотрел он только на меня.

Остальные высшие тоже не сводили с меня пристальных, оценивающих взглядов, и на их лицах потрясение медленно сменялось алчным, голодным интересом. Так хищник изучает жертву, прежде, чем напасть. Серкус Тэйн вообще подался вперед и несколько раз нетерпеливо переступил с ноги на ногу, словно намеревался в следующее мгновение на меня наброситься.

Все это мне категорически не понравилось.

Глава пробубнил еще несколько слов и объявил торжественную часть завершенной. Дальше наследникам предстояло спуститься в зал и вместе с родственниками принимать поздравления от тех высших, которые пожелают к ним подойти.

Отец подал мне руку, помогая спуститься с помоста, и не успела моя нога коснуться паркета, как к нам со всех сторон устремились алхоры.

Ну, вот. Похоже, началось.

Глава 21

Кронерд тут же выступил вперед, заслоняя нас с мамой.

Бок о бок с ним встали дед и прадед, недвусмысленно давая понять, что семейные распри остались позади, и теперь Эвераши действуют сообща, как единый кулак.

Ох, надеюсь, о кулаке я случайно сейчас вспомнила.

Первым возле нас оказался глава совета, который с самого начала стоял ближе всех ко мне.

— Лорды, поздравляю с таким неожиданным… «приобретением».

Он склонил голову, приветствуя Эверашей, а потом попытался отыскать меня взглядом за спинами родственников. Но те лишь сдвинулись плотнее, и лорд Калнан, досадливо поморщившись, продолжил:

— А мы-то спорили, когда ты наконец женишься, Кронерд, и обзаведешься наследником.

Беспокоились, сам понимаешь. Как оказалось, никто не угадал. — Мужчина хохотнул, но глаза его оставались непроницаемо-холодными. — Почему же ты нам сразу не сказал? Не представил дочь и очаровательную леди Гестину… — Быстрый взгляд в сторону мамы. — Как полагается? Тогда никакого разбирательства бы не было.

Подбор книги