Эйми Картер — «Город акул»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город акул читать онлайн

Обложка книги Город акул
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Саймон Торн только недавно узнал, что он анимокс. Вместе с суперспособностью превращаться в животных к двенадцатилетнему подростку перешла миссия по спасению всего вида анимоксов! Его дед Орион задумал собрать Осколки Сердца Хищника – самого мощного оружия в мире. Саймон придумывает хитроумный план, чтобы быть на шаг впереди Ориона. Поэтому, когда его друг Джем неожиданно срывается домой в Подводное Царство, Саймон понимает, что это отличная возможность добраться до ещё одного Осколка! Смогут ли они добыть артефакт раньше, чем Подводное Царство окажется в большой опасности?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ещё ни разу тихий гул вентиляторов, установленных по всему корпусу, не казался настолько громким. Из-за него полной тишины не наступало, и Саймон изо всех сил прислушивался, не идёт ли к ним кто-то чужой.

– Вам вперёд, – прошептал Джем, постепенно замедляясь. Саймон непонимающе притормозил, дожидаясь его, – теперь они отставали от Нолана с Уинтер на несколько десятков метров.

– А ты… – начал он, но Джем ухватил его за локоть.

– Нужно добраться до Осколка первыми, – тихо и быстро сказал он. – До сражения, пока у Ориона не было времени его поискать.

Саймон нахмурился.

– Дурацкий Осколок меня сейчас не волнует.

– Ещё как волнует, – возразил Джем. – Если найдём его, у Род не будет удобного повода ус… устранить твою маму. За Осколок отвечаю я, так что я ей его покажу, а потом передам тебе. И никто не узнает, что он у тебя, даже Орион.

Саймон задумался. Джем прав. Как бы громко каждая клеточка тела ни вопила, что нужно срочно предупредить маму, пока с ней ничего не случилось, на общую картину вещей это повлияло бы слабо.

Прямо сейчас ей безопаснее под защитой армии Ориона.

– Мы даже не знаем, где он, – уныло сказал он.

– Я знаю. И ты тоже.

Саймон нахмурился.

– Что?

– Ты же забрал камушек из сада осьминога, так?

Он вытащил из кармана камень.

– Забыл отдать его Уинтер.

– И хорошо, потому что он – наш единственный шанс вернуть Осколок, – сказал Джем, тихо пробираясь по коридору. – Тот осьминог, которого ты видел, который плюнул в нас чернилами… думаю, он из сада. Осьминоги – одиночки, а мы были на территории Гордона…

– Гордона?

– Осьминога, который построил сад, – терпеливо пояснил Джем, поправляя очки.

 – Он не любит, когда трогают его вещи. Не удивлюсь, если он за нами следил.

Саймон мысленно застонал. Столько неприятностей – и всё из-за какого-то осьминога?

– И что делать? Вернём ему камень и будем надеяться, что он отдаст Осколок?

Джем пожал плечами.

– Почему бы и нет? Выгодный обмен.

– Он выпрыснул чернила нам в глаза…

– Он нам жизнь спас, – возразил Джем. – Без него акулы бы победили.

Саймон коснулся носка, приклеенного к боку. В кровь выбросилось столько адреналина, что боли он практически не чувствовал, но Джем был прав.

– Думаешь, он вернулся в свой…

– Руки от меня убери!

Вопль Уинтер эхом разнёсся по коридору; Джем резко дёрнул Саймона за угол, а тот, не устояв, врезался в него. Поспешно извинившись, Саймон выглянул в коридор. Какой-то солдат держал Нолана за шкирку, а его напарник заламывал руки Уинтер за спину.

Подбор книги