Ольга Александровна Куно — «Горький ветер свободы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Горький ветер свободы читать онлайн

Обложка книги Горький ветер свободы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Самую обыкновенную ленту, которой я стала затем приматывать магический камень к подобранному с земли обычному.

– Я готовился долго и тщательно, – продолжал Фредиэно. – Вскоре после случившегося я узнал, что на твоей территории ищут магическое месторождение. Рано или поздно его должны были найти, и я взялся за дело. В финансах я разбирался и прежде; теперь было необходимо освоить более узкую специализацию, связанную с камнями. Я это сделал. А также познакомился с нужными людьми, которые в нужный момент снабдили бы меня рекомендациями.

Правда, я немного опоздал: ты взял на эту должность другого человека. Но в скором времени мне все же повезло, и он был уволен, а я попал на его место. Так я проник в твой армон. А дальше понял, что в моем плане не последнюю роль должна играть моя напарница.

– Сандра.

Услышав свое имя, я инстинктивно выглянула из-за кипариса и увидела, что руки Данте сжаты в кулаки.

Именно, – довольно подтвердил Фредиэно. – Я счел, что так будет правильно – чтобы гибель пришла к тебе через твою женщину.

Так же, как моя дочь умерла по вине своего мужчины. По твоей вине. К тому же было очевидно, что северянка является твоим слабым местом. Стало быть, логичнее всего было ударить через нее. Однако я был осторожен, не спешил и быстро понял, что подкупить ее или как-либо еще склонить на свою сторону не удастся. Она была слишком преданна тебе, хоть ты и не заслуживаешь ничего подобного. Зато у нее тоже было слабое место.

– Что ты с ней сделал? – В голосе Данте звучала злость, маска спокойствия окончательно слетела с его лица.

– Ровным счетом ничего, – невинно откликнулся Фредиэно. – В данный момент она спокойно направляется к побережью, чтобы вернуться к себе на север. И правильно делает. Любому мало-мальски приличному человеку не место рядом с таким, как ты. Но ты перебил меня, а я не закончил. Изволь проявлять уважение к моим сединам.

На лице Данте ясно читалось, что он думает о сединах Фредиэно. Он даже собрался было что-то сказать, но передумал, хотя вряд ли из уважения.

Так вот, – Фредиэно был твердо настроен завершить свой монолог, – у северянки было слабое место – рабское клеймо. Узнать об этом не составило труда: это было очевидно. Эмоции Сандры вообще читаются очень легко, будто открытая книга; лицемерие не является ее сильной стороной. И я стал работать. О да, я работал очень серьезно. И мне удалось то, с чем не справился ни один из вас. Я нашел упоминание о способе избавиться от клейма.