Патриция Грассо — «Горец и леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Горец и леди читать онлайн

Обложка книги Горец и леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гордая тем, что сидит на месте графини, Гленда важно посмотрела на Йена и, показав на дружно жующих воинов, сказала:

– Смотри, дядя, как много здесь варваров.

Ложка Йена замерла в воздухе. Он взглянул на Бригитту, которая закусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться, потом бросил быстрый взгляд на Антонию, которая по той же причине тоже закрыла рот рукой.

Йен улыбнулся, и Бригитта весело улыбнулась в ответ. Смущенная Гленда переводила взгляд с одного на другого.

– А вот и наш самый маленький варвар, – пошутила Бригитта, беря у кузины Даба вместе с его бурдюком.

Когда же в дверях появились улыбающийся Перси и красная от смущения Шена, в зале раздались приветственные возгласы. Как всегда по такому случаю, младший Макартур подвел жену к главному столу и познакомил сначала с Антонией, потом с Глендой.

– Вы моя новая тетя? – спросила девочка.

– Да, конечно.

Усевшись рядом с Бригиттой, Шена почувствовала себя словно в родной семье. Да, брак с Перси давал ей то, чего она лишена была всю свою жизнь: семью.

До сих пор Мардок был ее единственным близким родственником, а его уж никак нельзя было назвать любящим братом.

– А этот маленький поросенок – мой сын Даб. – Бригитта повернула младенца лицом к ней.

Шена протянула ему палец, но Дабу это не понравилось. Он заплакал и в утешение получил свой любимый бурдюк с молоком.

– Какой милый малыш, – похвалила Шена ребенка, завоевав этим расположение Йена на всю жизнь. – И так похож на графа.

– Особенно когда вопит во все горло, – добавила Бригитта, бросив на мужа лукавый взгляд.

Улыбаясь, Мойра поставила перед новобрачными их завтрак.

– Это твой эль, Перси, – ставя перед ним на стол кружку. – А для вас, миледи, свежее молоко.

– Молоко? – изумилась Шена.

– Да, теперь, когда вам предстоит заводить детей, вы должны выпивать по кружке молока каждый день.

Бригитта засмеялась, увидев ошеломленное выражение на лице молодой женщины, и шепнула ей:

– Она сказала мне то же самое в первое мое утро в Данридже.

В этот момент Шена заметила Хитреца, который, выпрашивая подачку, положил свою лапу на колено Гленде.

– Боже, что тут делает дикий зверь?

– Хитрец, не дикий, – негодующе заявила Гленда.

– Это мой питомец, – объяснила Бригитта. – Я нашла его в лесу, когда он был совсем маленьким лисенком и потерял свою мать.

– А я в детстве, – задумчиво сказала Шена, – мечтала иметь котенка.

– И твое желание исполнилось, дорогая? – спросил Перси.

Шена отрицательно покачала головой и погрустнела.