Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Вернемся и переждем!
Мужчина узнал заклинателя, который встрял в их разговор с богиней. Вероятно, этот человек привык лезть не в свои дела.
— Даже если я собираюсь умереть — не вашего ума дело! — выкрикнул он.
Он собирался продолжить путь, но Шен перехватил его руку, заставляя остаться на месте.
— Мне нет дела до вашей жизни — совершенно определенно, это так! Но мы с сестрой проделали огромный путь, чтобы встретиться с Вознесшейся, и я не хочу, чтобы эту встречу омрачило знание, что кто-то прямо в этот момент замерзает на горе, а мы даже не попытались остановить его самоубийственное намеренье!
Мужчина вырвал свою руку и зло вгляделся в лицо.
— Мне нет дела до ваших ощущений.
Шен вскинул руки вверх и произнес:
— Что ж, ладно. Вперед! Я скажу сестре, что попытался.
Мужчина развернулся и сделал несколько шагов вперед, но вновь обернулся, когда почувствовал, что преследующий его заклинатель продолжает сокращать расстояние.
— На что ты рассчитываешь? — спросил Шен. — В твоих глазах нет отчаяния человека, решившего свести счеты с жизнью.
Какое-то время мужчина молча смотрел на него, прикрываясь рукой от пронизывающего ветра, а затем все же произнес:
— Говорят, под этой горой скрыт источник великой силы.
— Это все басни…
— Если я найду его — смогу осуществить свою месть!
Шен молча смотрел на него. Ветер внезапно стих, а через мгновение солнце озарило гору, белоснежный снег стал слепить глаза.
— Я проходил мимо пещеры. Если углубиться — уверен, дальше будет сеть тоннелей.
— Теперь ясно, — сказал Шен и сделал шаг прочь.
— Ты больше не собираешься меня отговаривать? — удивленно воскликнул мужчина.
Шен обернулся и окинул его внимательным взглядом.
— Я не спасаю людей, — затем произнес он. — Мне просто были не понятны твои мотивы. Теперь — понятны. Хочешь проникнуть в гору, пока Вознесшуюся кто-то отвлекает.
— Присоединишься к плану? — не стал отрицать мужчина.
— Нет.
— Расскажешь богине?
— Тоже нет.
— Почему? Она могла бы наградить тебя. Или же бессмертный заклинатель слишком благороден, чтобы гнаться за наградой?
— Нет.
Мужчина скривился.
— Здесь наши пути расходятся, — гордо произнес он и, развернувшись, двинулся вперед.
Шен смотрел ему вслед.
— Эй, — когда мужчина уже с трудом мог слышать его голос, окликнул Шен. — Как называется клан, о котором ты говорил?
Мужчина продолжал идти вперед. Складывалось ощущение, что он вовсе не услышал.
— Клан Тихих цветов, — донес ветер его голос.