Эл Моргот — «Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) читать онлайн

Автор: Эл Моргот
Обложка книги Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На черном-черном пике, в черном-черном замке жил проклятый-проклятый старейшина. И был он главным злодеем высокорейтинговой новеллы «Великий безумный». Был до той поры, пока в один не самый прекрасный день в тело злодея не переместился преданный, но не слишком довольный финалом новеллы читатель. Новому главному злодею предстоит увильнуть от [Системы], что жаждет исполнения сюжета, а также разобраться с кучей дополнительных квестов, рискуя умереть еще раньше, чем это предписано по сюжету. ГЗ: Главный герой, не убивай! ГГ: Я ненавижу учителя… или люблю?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Муан уставился на хозяина Проклятого пика, очевидно не понимая, что здесь неправильного.

— Приняв его в качестве своего ученика, я возложил на себя определенную ответственность. К тому же, у Ала было тяжелое детство и недостаток родительского внимания, и учитель для него — больше чем просто учитель. Теперь Ал взбунтовался и повел себя не так, как подобает прилежному ученику. И я просто отказался от него. Это как-то неправильно. Конечно, гораздо проще будет выгнать его и забыть о проблемах, связанных с ним. Однако разве не похоже это на простое бегство от ответственности? Ал ведь не вещь, которую можно выбросить, если стала неудобной.

Я давал ему обещания. Все это гораздо сложнее принципа «мне не нравится, каким ты стал, поэтому уходи». Та ответственность, которую я взял…

— Шен, прекрати говорить, — перебил его Муан.

Тот удивленно посмотрел на него.

— Я понял, что ты имеешь в виду еще в середине этой речи.

— О, — протянул Шен немного смущенно. — Я просто пытался выразить, в чем именно заключаются мои сомнения.

Точнее, сомнений больше нет. Это моя ответственность, и мне нужно придумать, как урегулировать ситуацию. Просто отмахнуться от него, словно он ничего для меня не значит, я не могу.

— Ты верно сказал: ты его учитель, — весомо произнес Муан. — Учитель, а не отец. Хотя даже родные отцы могут поступать жестоко и отказываться от своих детей. В каком мире ты жил? Там на самом деле так уважают детей? В принципе так уважают чувства простых людей? Или дело в тебе? Может, ты не осознаешь, но учителя в нашем ордене изгоняют учеников и за меньшие провинности.

Твой Ал на самом деле слишком многое себе позволяет.

Шен молчал, переваривая его слова."

"— Пусть так, — наконец, произнес он. — Дело не в том, что здесь так не принято. Дело в том, что по-другому я не могу.

Муан закатил глаза. Он чувствовал, что рано было радоваться, что Ала не видно рядом.

— И что же ты намереваешься делать с его наглостью? — недовольным тоном уточнил он. — Уверен, что способен с ним сладить? Особенно после того, как он узнал, кто ты.

— Что-нибудь придумаю. Ладно, тогда я пойду. Меня беспокоит, что Ал мог решить, что его и вовсе исключают из ордена. Нужно поскорее прояснить для него ситуацию. К тому же… Я не хочу растерять их всех.

Муан немного вздрогнул от последней фразы. Ведь и правда, за последние сутки Шен растерял всех своих учеников, да еще и Риту, как найти которую он, вероятно, еще не придумал.

— Одолжишь зонт?

Муан смиренно выдохнул и протянул ему зонтик.