Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты нам что-то привезёшь? – Мирия никогда не унывала.

— Конечно, привезу, — согласилась я и запрыгнула в телегу, схватив вожжи, — вы, главное, слушайтесь учителя, не воруйте пирожки у Роньи и не доставайте Хима, — это паренёк, помощник садовника.

Дети смотрели мне вслед каждый со своей мимикой. Мирия мечтательно думала, что я им привезу, Тревор хмурился, что всё не по его желанию, да, нужен наставник. Мужское воспитание для мальчишек важно. Я вздохнула, подёргала вожжи, чтобы ускорить ход лошадки.

В деревне я попрощалась с лекаркой и поехала в контору к Савруса.

Со мной здоровались, кланялись, шушукались за спиной, я уже привыкла."

"Возле домика, который староста облюбовал под контору, куча кирпича. Первые партии мы решили пустить на ремонт посёлка. Вот и тут стены немного обвалились. Парочка подростков споро замешивали раствор в большом корыте, чтобы стены закладывать. Из конторы доносятся крики и брань. Так… Мне резко захотелось повернуть лошадь назад, но я же хозяйка. Кто, если не ты, Иришка, вперед!

Кинула вожжи мальчишке, который повёл лошадь к небольшому пятачку, где лошадей оставляли.

Увидела, что три лошади явно не из нашего поселка, седла не такие. Нахмурилась и уже решительней пошла внутрь конторы.

В конторе толпились наши деревенские и несколько чужих, среди которых здоровенный мужик, очень похожий на медведя.

— А мне плевать! — ярился он. — У меня глина проплачена, я не собираюсь опять за неё платить!

— Что тут происходит? – спросила я громко, и наши деревенские, выдохнув с облегчением, разбежались в стороны, оставляя меня один на один с чужаками.

— Это что за баба? Не лезь в чужие разговоры, женщина!

Ну да, во мне увидеть аристократку невозможно, потому что ношу я простые платья, в таких все мои деревенские ходят. Правда, под длинными юбками у меня штаны, но тсс, об этом не нужно никому знать, и так я ломаю их представление об аристократах, которые из дома носа не кажут.

У меня вон кожа загорелая, даже нос недавно шелушился, сметаной мазала.

Одно хорошо, моим ногтям никакая грязь не страшна, они у меня и так иссиня-чёрные, похожи на когти птичьи.

Я не боялась этих мужиков. Просто устала со всеми бодаться. Местные меня принимали, слушались, а вот приезжие норовили что-то из себя показать.

Внутри уже просыпался мой внутренний ёжик, который удивлённо взирал на этих самоубийц.

— Это госпожа Альрина Терра, хозяйка земель и карьера, — тут же вылез из-за стола Саврус и склонился в поклоне.

Подбор книги