Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— До сих пор работают, даже после моего приезда? – я нахмурилась, но старик не успел ответить.

В деревню въехал конный отряд. Они скакали по дороге прямо на площадь. Впереди мужчина лет тридцати, морда наглая, спесивая. Одет богато, такие костюмы Джулиан носил, с вышивкой позолоченной.

Толпа прыснула в разные стороны, замерла. Жеребец под мужчиной встал на дыбы, заржал, когда хозяин резко дёрнул повод и заставил его остановиться возле стола, за которым мы сидели с Саврусом.

— Эй, Саврус, где твоя хозяйка? – потом он перевёл взгляд на меня, оценивающе прошёлся от макушки до груди.

— Хороша девка, можешь потом подойти, возьму тебя с собой, платой не обижу.

— В задницу себе плату засунь! — рявкнула я, уже догадавшись, кто тут передо мной выделывается. А ведь сразу понял, кто я такая, специально унижает перед людьми. Строить из себя аристократку я не собиралась, сразу видно, что бисер перед свиньёй метать. — Я хозяйка этих земель, ты кто такой?

— Как грубо, хозяйка, — взгляд барона стал масляным, меня от отвращения перекосило, — а я пришёл по-соседски поздороваться.

Он легко спрыгнул с лошади, передав поводья своему слуге, и подошёл к столу. Из кармана достал скрученный свиток и кинул мне на стол.

— Вот, ознакомься, — он хмыкнул и лениво зевнул.

Я не стала пререкаться: быстрее закончим – быстрее этот урод уедет. Мерзкий какой, даже пахнет от него мерзко. На секунду я даже удивилась своим ощущениям. Барон мужчина был видным, подтянутым, знал себе цену, но для меня словно жаба пупырчатая, фу.

В свитке золотистыми буковками было написано, что мой брат продал карьер барону в вечное пользование.

И числилась какая-то баснословная цена в двадцать пять тысяч золотом. Внизу имперская печать, такая на моём брачном договоре была.

— Мой брат не мог продать вам карьер, господин… — я вопросительно посмотрела на барона и попыталась быть вежливой.

— Барон Мигл, — хмыкнул мужчина, — и почему же он не мог его продать?

— Потому что земли рода принадлежат только женщинам. Брат не имел права продать вам даже самый паршивый камешек.

— Кто сейчас смотрит на эти старые законы? — фыркнул барон. — Мы в цивилизованном государстве живём, госпожа Терра, а везде мужчина глава рода. У кого сила, тот и прав.

— Видимо, вы плохо меня расслышали, — я встала и твёрдо посмотрела в глаза барона, — я хозяйка на этой земле, до меня хозяйкой была моя мать, но ни я, ни она этот документ не подписывали, поэтому к концу этого дня прошу свернуть все работы в карьере и покинуть мои земли.

Подбор книги