Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не впервой, справлюсь.

— Да бездна тебя пожри! – кричал мне вслед Пай. — Мне что тут столько времени делать?

— Найди мои сокровища, ты же всегда об этом мечтал! — рявкнул я другу, злясь, что он меня задерживает.

Я был одержим желанием ехать вслед за Альриной. Посмотреть в её лживые глаза, спросить, почему она так со мной поступила.

Я не мог поверить и в то же время подсознательно чувствовал, что это она меня отравила. Тряслась как листочек на ветру, и все равно отравила.

Но её запах, когда я решил, что подействовал взвар невесты и вернулся в постель, он ведь не мог меня обмануть.

Она хотела меня, её тело плавилось под моими руками, она стонала! Бездна побери эту лживую тварь!

Всю дорогу до поместья своей жены я был в таком состоянии, что почти не видел, где ехал. Не чувствовал еды, не смотрел, где ночую.

Мне кажется, я стал похож на тех бездомных, что шныряли по улицам проклятого герцогства в поисках наживы. Меня пытались ограбить несколько раз, и я без жалости убивал напавших.

В конце пути меня просто не трогали.

С одной стороны, я понимал, что веду себя опрометчиво, но дракон внутри меня не давал мне даже ночью спокойно спать. Сны, в которых я видел Альрину, цветущую, улыбчивую, довольную, поющую, кого-то целующую, эти сны гнали меня вперёд, как зверя, взявшего след.

И вот её земли, после герцогства — это прекрасный оазис. Я не стал заезжать в город, сразу направился в поместье, гонимый мыслями, как я приду, посмотрю в её глаза… увижу там страх.

За время пути я многое передумал.

Убить её я не смогу, дракон не даст.

Мне нужны от неё дети! Да! Она родит мне детей, а я посажу её в башню, откуда не будет выхода. Всю свою жизнь она проведёт за решёткой, рожая мне детей!

Дракон со мной согласен, для него главное — не выпускать её из своих лап. Слишком часто я стал чувствовать его, странно и удивительно, словно дракон уже не спит, а просто дремлет.

Аккуратная дорожка, невысокий забор, её запах везде, он залез в нос, не давая дышать, прилип к коже, я словно глотал его, оживая…

Ну почему ты такая сука?! Почему ты меня предала?!

Я сжал зубы и дёрнул шнурок от колокольчика.

Внутри дома раздалась трель.

— Тётенька! – звонкий детский голосок ударил не хуже дубинки по голове. Ребёнок?! Откуда здесь ребёнок? — Там кто-то пришёл!

— Иду, иду! — слышу голос Альрины или нет…

Голос словно тот, но звучал совсем по-другому, мягкий, мурчащий, хозяйка этого голоса не могла быть испуганной, скорее недовольной или разъярённой.

Подбор книги