Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это, конечно, не остановит мужчину, но будем надеятьяс, что Джулиан понял: нужно вести себя осмотрительнее, в замке много слуг и не всем по нраву, что он может стать герцогом.

Заснула я на удивление очень быстро. И снилось мне… А не буду я об этом непотребстве думать… Или буду? Если он мне снился, может, не умер, может, раненый где-то лежал.

Тянуло сердце-то, хоть и не видела я этого старичка маразматического, но всё же не чужие люди теперь. Всю ночь любились, словно сон и не сон это, как наяву всё происходило, но я хочу слово сказать – не могу, хочу видеть его, не могу.

Я с утра даже дверь проверила, нет, закрыто и креслом подпёрто. Нужно отодвинуть, а то Мали панику поднимет."

"В общем, сладкая ночь у меня была, такая, о которой можно вспоминать ещё долго. Я вздохнула. Жалко, что такой мужчина пропал, я даже согласна женой его быть, руки у него ласковые. Ну не могут быть такие руки у убийцы, которым меня Джулиан стращает.

Тут на улице раздались крики, я с удивлением подпрыгнула и кинулась к окну.

Оно у меня парадный выход показывало, вдалеке парк виднелся, аллейки, клумбы разноцветные и дорожки подъездные для карет. Кареты тут почти ничем от наших старинных не отличались: четыре колеса, две дверцы, лошади, впряженные тоже на земные очень похожи.

Я наклонилась над подоконником, чтобы разглядеть, что там на крыльце творится. А там…

Глава 6

Мне не понравилась Имара, я понимала, что проблемы у меня с ней будут, ведь она столько лет была любовницей герцога и подспудно надеялась на большее, а тут молодушка дорогу переходит.

Но то, что творилось сейчас под окнами, вызывало оторопь и негодование.

— Убирайся, продажная девка! – кричала Амалия. — Не смей даже взгляд на меня поднимать, ты теперь тут никто!

— Душенька моя, не нервничай, у тебя краснеет лицо, и ты становишься некрасивой, — увещевала дочку Урсула.

Пока девушка топала ногами по мраморному крыльцу от злости, два дюжих молодца в лакейских одеждах тащили Имару к карете.

— И чтобы за час ты съехала с нашей земли! — крикнула вдогонку ей Амалия.

— Нищенка!

— Ах, зря ты её выгнала, доченька, — покачала головой Урсула, голос у неё пронзительный, и я хорошо её слышала, — тело Алана ещё не привезли, да и хозяйство она вела хорошо.

— Кое-что другое она делала хорошо, матушка, — отрезала холодным голосом Амалия. — Я терпела её столько лет, пока была невестой Алана, и теперь не собираюсь. Осталась ещё одна.

Упс! Я резко отпрянула от окна, когда сестра Джулиана подняла взгляд.