Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну это уже ни в какие ворота не лезет: думать о брачной ночи, когда этот ирод меня обманул, Имару вон бросил… Или меня бросил…

Всё! Никаких мыслей, пока не поговорим! Нужно избавиться от этого наместника. Зачем Имара его вообще позвала? Ей нужно было сообщить о тёмных и всё.

— Госпожа, — Имара словно почувствовала, что я думаю о ней, и, не поворачиваясь, быстро зашептала, — наместник выразил желание самостоятельно посмотреть на заражённый лес. Я не могла противиться его воле.

— Я всё понимаю, Имара, — кивнула девушке, хотя внутри меня бушевала буря.

Но не понимаю, почему её любовник и мой муж меня обманывал! Земля опять дрогнула под ногами, но я вовремя совладала со своей магией и вежливо улыбнулась наместнику, который опять стрельнул на меня взглядом.

— Ну что же, если его светлость подозревает «рассадник», я просто обязан навестить барона и справиться о его делах. В последнее время тёмные стали слишком наглыми. Нужно быть осторожными. Спасибо за позволение переночевать на своих землях, госпожа Терра, — сказал наместник.

— Спасибо, что доставили в целости и сохранности мою домоправительницу, господин наместник, — вежливо склонила голову.

Деревенские, затаившись толпой, с любопытством наблюдали за расшаркиванием высокородных, мне кажется, даже дыхание затаили. Слышны были только крики со стороны завода и карьера. Я их, конечно, понимаю, тут других развлечений, кроме как поглазеть на кого-то, нет.

Саврус понял мой недовольный взгляд, быстро стал разгонять деревенских грозными движениями кустистых бровей.

Выглядело это смешно, я еле сдержала улыбку, и как-то получилось успокоиться.

«Всё, что ни делается, к лучшему». По крайней мере, я узнала о Хорте до того, как разрешила себе «постель», моя совесть чиста. Я даже поблагодарила своё упрямство, отчего колючка жалобно поскулила, что больше никогда не будет на меня давить. И на том спасибо."

"Пока слуги наместника переносили его сундук в таверну, пока Хорт что-то говорил наместнику, хмуря брови, мы разговаривали с женой наместника.

Я узнала, что девушка — новобрачная и не может долго без своего мужа, поэтому согласилась на поездку.

А ещё я увидела, что жена наместника имела земляной дар, такой же слабенький, как у барона Римуна, который хотел на мне жениться. Я спросила девушку, хорошо ли она владеет даром. Сейчас я уже понимаю, что иметь силу и уметь ею пользоваться — две разные вещи.