Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Это уже ничего не изменит, нам нужны жертвы, и дети, потомки земляных подходили для этого как нельзя лучше. Вы оба в большой заднице, дорогие мои, и думаю, повелитель, когда сюда приедет, будет зол. Терра вернулась в свои земли и не только, она приняла наследство! Последний маг земли с силой древних, которую ты, Джулиан, должен был уничтожить, теперь она мешает нашему плану по захвату герцогства.

— Что она может, — фыркнул Джулиан. — Девчонка!

— Ты зря так спокоен, Лис, — хмыкнула Сарма.

— Я пыталась пробраться в деревню, но не смогла пройти границы.

Девушка покрутила на пальце горящий чёрным пламенем перстень, и задумчиво посмотрела на мужчин.

— Что это значит? — нахмурился Мигл."

"— То, что она сильна, вот что, — сказала Сарма. — С одной стороны, лучшей жертвы для пришествия тьмы в герцогство не придумаешь, с другой, а по зубам ли она нам?

— Повелитель с ней справится, — снисходительно посмотрел на Сарму Мигл.

Только Джулиан думал о чём-то своем, не обращая внимания, что оба соратника стали заинтересованно посматривать друг на друга.

Рошмур очень сильно сожалел, что принял в себя каплю тьмы и стал приспешником эмиссара тьмы в родном мире.

Встреть он Альрину раньше, когда ещё был беззаботным юнцом, ни за что не отдал бы её брату. Она принадлежит ему! Она любит его! Джулиан свысока посмотрел на барона и сучку Сарму, которая уже вовсю строила глазки им обоим.

Как была шлюха, так и осталась ею, даже получив власть.

Джулиан хмыкнул, он не сказал им, что герцог отправился за своей женой, пусть кузен спасёт Альрину, а потом Джулиан заберёт её себе.

Рошмур очень хотел, чтобы братец расправился и с повелителем, но понимал, что для эмиссара тьмы герцог слаб.

Пока герцог будет сражаться с эмиссаром, Джулиан выкрадет Альрину и сбежит. Увезёт её так далеко, куда повелитель ещё не очень скоро дотянется, в другие королевства, на другой материк.

Там они будут жить счастливо, он и его Альрина. Рошмур не осознавал, что его Альрина не сбежала бы от него в свое поместье, а спокойно дожидалась в доме, который он ей купил. Она просто испугалась своего счастья, успокаивал себя Джулиан. Барон считал, что, если не получилось тут, он устроится в другом месте, золота он награбил много, хватит на всю жизнь. Главное сейчас затаиться и вовремя всё сделать.

Подбор книги