Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты сам будешь отчитываться перед ним, Лис.

— Ты много не болтай, — ожег взглядом друга Джулиан. — Сам не смог справиться с девчонкой. Кого она выкинула, как нашкодившего кота, со своих земель? И это пустышка?!

— Это была твоя задача: найти Терру и уничтожить, — жестко сказал Мигл. — Она не должна была сюда вернуться. Её брата я убил, — барон ядовито улыбнулся. — Детишек для ритуала привезла ко мне Сарма, а ты всё испортил со своей похотью. Ну, трахнул бы её и задушил, а ты что?

— Ты бы видел, как клюнул на неё Райхорт, стоило ему её увидеть, он забыл обо всем, женился на ней почти сразу, невзирая на статус, — Джулиан невидяще посмотрел в окно.

— Я должен был попробовать заполучить герцогство.

— Оно и так было бы твоё! — рявкнул Мигл. — Повелитель сказал, что вся империя будет нашей! Ты в нём сомневаешься?

Джулиан сглотнул ком в горле и перевёл взгляд на друга.

— А ты не думал, Мигл, что когда мы примем тьму, нам не будет дела до всего того, что сейчас имеет смысл? Ты видел тех, кто изменился? Они, словно големы, исполняют приказы повелителя.

Им не нужны женщины, дом, тепло, им не нужно ничего, Мигл, а стоит ли оно того…

Барон быстро вскочил, прижал Джулиана к креслу, на котором тот сидел, Джулиан захрипел, а барон шепотом прорычал ему в лицо:

— Заткнись, идиот! Хочешь кормить своим мёртвым телом червей или собачек повелителя? Ты с ума сошёл поворачивать сейчас назад? У нас нет выбора, Лис, мы по макушку увязли во всём этом и уже не выбраться, сейчас только вперёд!

— Мальчики, а что вы тут делаете? – раздался воркующий женский голос со стороны дверей.

— Ах, вы решили подраться?!

— Не до тебя, Сарма! – нахмурился Мигл и сел на своё место, обновив кубок новой порцией пойла.

— Фи, дорогой, — девушка и не думала уходить, прошла к богато накрытому столу, принюхалась, нашла чистый бокал и налила себе порцию горячительного. — Ты кое-что забываешь, Мигл, я тебе не девка, которых ты каждый день в своих покоях насилуешь, — голос девушки стал жёстким, и она поочередно осмотрела мужчин.

— Я служу повелителю наравне с вами, и пока за мной осечек не было.

— Ты потеряла детишек, — хмыкнул Мигл, но осёкся.

Девушка поцокала язычком и покачала указательным пальчиком в разные стороны перед носом барона.

— Не я потеряла, а ты, дорогой, — сказала она. — Я доставила их к тебе в целости и сохранности, твои люди их упустили.

— Они наказаны, — сказал барон, скривившись. — Я не прощаю слабаков.

Подбор книги