Юрий Александрович Уленгов — «Гиблые земли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гиблые земли читать онлайн

Обложка книги Гиблые земли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вместо больничной палаты — новый, неизведанный мир, вместо изувеченного тела — молодой, тренированный организм, вместо рутины и скуки — невероятные приключения и магия. Казалось бы, чего еще желать-то?Вот только магия здесь, в основном, какая-то черная, в выжженных пустошах сквозь Грань Бездны сочится Тьма, а парень, в тело которого я попал, через несколько минут должен был умереть. А еще за мной охотится одержимый бастард, желая клещами вырвать секрет, которого я не знаю, и я вообще не понимаю, что здесь происходит. На этом фоне скитания по Гиблым землям, странные сны и компания спесивой наследницы Пламенного трона уже как-то и не кажутся проблемами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой лорд, мы с вами впереди. Удачи, Ликус! Да хранят вас Пятеро!

— Удачи, Берн! Вытащите лорда Дэймона! Мы справимся. Один Старк…

— Стоит тысячи, — выдохнул Берн. — Вперед!

***

Мы пробежали не больше двухсот метров, как сзади загрохотала стрельба. И первым моим порывом было вернуться и помочь гвардейцам, которые сейчас приносили себя в жертву ради спасения своего лорда. Ради меня. Вот только вряд ли я, вернувшись, всерьез повлияю на исход боя. Скорее, только обесценю подвиг этих славных ребят, погибнув вместе с ними.

И потому нужно было идти вперед. Туда, куда, отчаянно ругаясь, чтобы скрыть свою боль, вел нас Берн. Понять бы еще, куда…

Впереди мелькнули фигуры в черном, и робот, не сбавляя шага, открыл огонь. Грохот его винтовки — или, скорее, все же, пулемета, заметался под сводами тоннеля, отраженный многократно. Фигуры упали. Пробегая мимо, я бросил на них взгляд. Варвары Бранда. Не послушники-«капюшоны», рядовые бойцы. Отребье Гиблых земель, как называл их Берн. Хорошо… Не уверен, что мы в текущем составе переживем встречу с парой послушников.

— Быстрее! Быстрее, мой лорд!

Срельба позади стихла, и это означало только одно: отряда Ликуса больше не существует. Судя по злой ругани за спиной, понимал это не только я. Вот же хрень какая… За меня там жизни кладут, а я даже не тот, за кого меня принимают. Остановиться, признаться, сдаться Бранду? Ну конечно, ага. Кровопролития это не остановит, и для меня ничем хорошим не закончится. Нужно сваливать из этой гребаной Цитадели, превратившейся в одну большую ловушку.

Если не из инстинкта самосохранения, то, хотя бы, чтоб все эти смерти абсолютно чужих мне людей оказались не напрасными. А то не по-человечески это как-то.

— Портальный зал близко! — обернувшись на бегу, выдохнул Берн. — Еще немного — и мы спасены. Быстрее, мой лорд, быстрее!

Однако «быстрее» не получилось.

Из параллельного коридора хлестнула очередь, и по броне робота застучали пули. Тот немедленно развернулся и открыл огонь в ответ. Берн выругался, и резко дернул меня за собой.

— На месте! Сюда, лорд Дэймон! Быстрее! Винк! Риус, Сайк! Прикрываете! Леди Корал, сюда, пожалуйста!

Однако девушка, как впала в прострацию еще в камере, так и продолжала находиться в сомнамбулическом состоянии. Мне пришлось схватить ее за руку и потащить за собой, к большим воротам с эмблемой Старков по центру.

— Сейчас, мой лорд, секунду…"

"Берн вложил руку в выемку, и ворота разъехались. Мотнув головой, мэйджор приказал мне входить внутрь.

Подбор книги