Юрий Александрович Уленгов — «Гиблые земли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гиблые земли читать онлайн

Обложка книги Гиблые земли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вместо больничной палаты — новый, неизведанный мир, вместо изувеченного тела — молодой, тренированный организм, вместо рутины и скуки — невероятные приключения и магия. Казалось бы, чего еще желать-то?Вот только магия здесь, в основном, какая-то черная, в выжженных пустошах сквозь Грань Бездны сочится Тьма, а парень, в тело которого я попал, через несколько минут должен был умереть. А еще за мной охотится одержимый бастард, желая клещами вырвать секрет, которого я не знаю, и я вообще не понимаю, что здесь происходит. На этом фоне скитания по Гиблым землям, странные сны и компания спесивой наследницы Пламенного трона уже как-то и не кажутся проблемами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я вынужден был бежать в Гиблые земли, чтобы спастись самому и спасти свой род от полного истребления. Он — бастард, он не имеет прав на трон Старков. И он не просто овеян Тьмой — он ей обьят. Чудовищные твари из-за Грани Бездны служат ему и его людям. И я должен остановить его, чтобы не допустить новой Эры Истребления. Именно потому я оказался в Гиблых землях. Я не искал древних знаний. Я использовал руины Предтеч, чтобы спастись от ночного холода и клыков хищников. Чтобы выжить самому и спасти ту, что находится под моей защитой — леди Корал Игнис, наследницу Пламенного трона из Края вечных вулканов.

Я клянусь тебе в этом, вождь. Даю Слово.

Трудно играть в незнакомую игру с завязанными глазами, не видя карт и не зная правил. А у меня было ощущение, что я играю именно такую партию. Я постарался обобщить всю известную мне информацию, собрать воедино все незнакомые термины, о значении которых я только догадывался, и вывести из всего этого наиболее правдоподобное и вероятное допущение, которое озвучил так, будто оно было истиной, в которой я не сомневался.

Что ж. Я сделал, все, что мог, чтобы оставить эту партию за собой. Посмотрим, как на это отреагирует великий вождь.

Орфус внимательно выслушал меня и задумался. Стоящий по левую руку советник наклонился к нему и что-то яростно зашептал, жестикулируя и показывая на меня. И что-то мне в этой его жестикуляции крайне не нравилось. Не нравилось это, судя по внешнему виду, и Рэйе, которая, в отличие от меня, слышала слова советника.

Девушка хмурилась и поглядывала на меня… С сочувстием? Да, пожалуй. Блин, что ж там происходит-то, а? Я невольно измерил взглядом расстояние до так и лежащей на полу винтовки. Успею я до нее допрыгнуть, если ситуация обернется для меня плохо? А сколько там осталось патронов? Черт… Вот же вляпались…

Орфус сделал жест, отстраняя советника, и снова заговорил, обращаясь ко мне.

— Моя дочь, Рэйя, унаследовала от матери своей матери дар видящей.

Она не чувствует в тебе Тьмы, Дэймон Старк. Но чувствует нечто непонятное. Нечто, что ее беспокоит. А мой советник, Дарикс, считает, что тебя нужно испытать. У Владеющих Даром много потомков. Многих из них они сами не признают своими детьми — хотя те выглядят так же, как они. Они не обладают Силой, они не способны зажечь Меч, Разящий Тьму. Люди говорят, что именно с его помощью ты сумел упокоить горкхов. Но я привык верить собственным глазам.

Подбор книги