Анна Дант — «Герцогиня Без права на счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня Без права на счастье читать онлайн

Автор: Анна Дант
Обложка книги Герцогиня Без права на счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Умерев в своём мире, я попала в тело юной герцогини. Но титул ничего не значит, если от земель остались пара крохотных деревень и старый замок. Мне бы бросить всё и уехать, начать новую жизнь. Но муж после развода оставил подарок – свою дочь от первого брака. И ради ни в чём неповинной девочки я должна попытаться поднять с колен свои земли, избавиться от нищеты и стать уважаемой дамой. Я – герцогиня, значит, обязана справиться! Мы будем счастливы, вопреки всему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чем выше титул, тем выше требования. Если к проживанию и питанию вопросов нет — довольно крупное поместье, ещё и дом в небольшом городке, штат слуг и свои личные покои… В общем, к проживанию не придраться.

Придраться можно к образованию, потому что Рулита хоть и прекрасная девочка, только на преподавателя для юной герцогини не тянет.

— Алиена, мне нужны преподаватели. Очень нужны, — хмуро сказала я, не отрывая взгляда от письма Адриана. — Вопрос в жаловании не стоит.

— Найдём, Адель, — тепло улыбнулась девушка, которая наконец начала называть меня по имени.

Да, только наедине, но пока она числится моей помощницей — так надо. Это потом, когда она подтвердит свой титул, если вообще захочет подтверждать, она сможет общаться со мной на равных. А вот работать на меня не сможет.

Но это всё лирика…

Вернёмся к нашим баранам. К одному барану…

Итак, ну отстою я право, чтобы девочка жила со мной. Только это половина беды. Ведь бывший муж будет таскаться сюда постоянно, требуя встреч с дочерью. Или… заберёт под предлогом «Погостит у отца».

Нет, меня не устраивает ни один из вышеперечисленных вариантов.

— Вы справитесь, — шепнула Аннет, сжимая моё плечо.

Я удивлённо вскинулась.

— Как ты вошла?

— Так… Я стучала, но вы не слышали, — растерялась экономка. — Я вот ужин принесла, а то вы же уже два часа здесь сидите.

— Два? — я ошалело оглянулась и посмотрела в окно. Действительно, уже темно… — Меня сведёт с ума вся эта история.

Тяжело вздохнув, я взяла вилку и вяло поковыряла овощи.

— Ваша Светлость, может вам уехать? Пока не приедет Его Светлость, — женщина с жалостью смотрела на меня.

— Увы, — я развела руками. — Спасибо за ужин, а сейчас оставь меня, ладно? Мне нужно подумать.

Аннет молча вышла, а я нахмурилась. Это что, я два часа впустую просидела из-за бывшего мужа? Ну уж нет! Так влиять он на меня не будет. В любом случае, я могу воздействовать магией, заставить подписать отказ от Мелинды.

Сладко отомстить конечно хочется, но время поджимает.

Ладно, Ричарду я написала, скоро должен вернуться.

И вот он-то мне и посоветует, как быть. А может совместными усилиями решим проблему.

Но я не ожидала, что Ричард привезёт мне ТАКОЙ подарок."

"Но обо всём по порядку. Ричард вернулся спустя три дня, после того, как я отправила письмо. Вернулся с подарочками в виде игрушек для Мелинды и украшений для меня. Долго рассказывал о том, как съездил в своё поместье.

Но я видела по хитрому взгляду, что что-то он не договаривает.