Элизабет Хейнс — «Где бы ты ни скрывалась»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где бы ты ни скрывалась читать онлайн

Обложка книги Где бы ты ни скрывалась
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовь опасна, иногда смертельно опасна.Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я задрала ногу как можно выше, поставила колено на бак — вроде держит…

Оттолкнувшись от земли, перебирая руками по стене, я забралась на бак, осторожно встала на него и легла грудью на стену, чтобы перевалиться на другую сторону. В этот момент бак выскользнул из-под моих ног и с оглушительным грохотом покатился по траве. Я в ужасе прижалась к стене, а из квартиры на верхнем этаже донеслись встревоженные голоса: «Ты слышал? Что это там?», «Наверное, лиса… Не волнуйся, дорогая, ничего страшного, серьезно».

С большим трудом скатившись со стены, потирая ушибленные колени, я побежала к остановке.

Какого черта я карабкаюсь на стены, шастаю по чужим садам? Сидела бы лучше дома со Стюартом, пила чай. Бедняга, он, наверное, извелся, не знает, куда я пропала.

Пора уносить ноги. Где бы Сильвия сейчас ни находилась, я, по крайней мере, убедилась, что ее не держат дома взаперти.

Я села в автобус, который довез меня до парка, и зашагала по темным аллеям в сторону дома. Духота становилась все более тяжкой, издалека доносились пока еще слабые раскаты грома.

Я дошла до конца улицы, взглянула на окна Стюарта: ага, свет горит, значит ждет меня, волнуется, бедный. Поборов искушение стремглав помчаться домой, я все-таки прошла по переулку до внутреннего дворика. Мне надо было подумать.

По дороге домой я никого не встретила — несколько машин проехало, да еще меня обогнал велосипедист, — но пешеходов не наблюдалось. У меня такое ощущение, что в Лондоне вообще люди перестали ходить пешком. Особенно после того, как стемнеет.

Только я, так же как и раньше, расхаживаю по ночам…"

"И все-таки с Сильвией случилась беда. Я уже не сомневалась в этом. Как странно она выглядела во время нашей последней встречи! Пропала ее резкая, колкая манера разговаривать, она казалась такой потерянной, жалкой. Взгляд загнанный… Я думала, он использует ее как инструмент, чтобы подобраться ко мне. А что, если он просто нашел себе новую игрушку?

Глянув поверх болтающейся створки на свои окна, я замерла от ужаса.

В гостиной горел свет, занавески в столовой были раздвинуты полностью. Он приходил ко мне! Возможно, он все еще там!

Что делать? Позвонить Сэм Холланд? Но вдруг это Стюарт? Пришел искать меня, у него же есть ключ! Тут к окну приблизилась мужская фигура, и я отскочила назад. Но тут же с облегчением вздохнула. Стюарт! Набирает эсэмэску на мобильном. Через секунду мой телефон послушно завибрировал, принимая сообщение: «Где ты? С тобой все в порядке? Целую. С.».