Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он же, знаете ли, больше так и не женился. Хотя мог. Но не захотел, — сказала горничная, шагая рядом со мной.

«Интересно, почему?» — подумала про себя, но спрашивать что-то подобное у прислуги не решилась. Конечно, слуги в курсе всего, что происходит в замке. Порой они могут знать едва ли не больше, чем господа. Тем более эта Лидия, явно проработавшая в Пустошах не один десяток лет. Но я пока поостереглась с вопросами. Все же, первый день как приехала. Узнают меня лучше, сами все расскажут. Любопытство, конечно, не грех, но и не то, что лично я могу уважать в людях.

— Проходите, миледи, — Лидия открыла дверь. — Мальчик уже в спальне, — сообщила она мне и прошла следом в просторную гостиную с извечным камином в рост самого Габриэля, вычищенным и пустым. Я огляделась. Здесь было бы темно, если бы не одинокая свеча, горевшая на каминной полке и освещавшая огромный портрет, занимавший приличную часть стены.

— О, кто это? — спросила я, хотя ответ был очевиден.

Первая супруга Эдварда. Мама Габриэля.

— Это леди Бэрилл, — с готовностью ответила Лидия, а потом, словно опомнившись, поправила сама себя, — прежняя леди.

Мать мастера Габриэля.

Кивнув, рассмотрела пышное платье, тонкие руки с длинными пальцами, унизанными перстнями. Взгляд поднялся выше. К высокой груди, изящной шее и лицу, миловидному и привлекательному.

Цвет волос Габи взял от нее. Я и прежде предполагала это, теперь же убедилась окончательно. Но внешне мальчик был точной копией своего отца. Только с более нежными чертами лица и менее фактурным телосложением.

Но у наследника рода Бэрилл еще будет время вырасти, вытянуться, стать сильным и красивым мужчиной. Мальчики это умеют, вырастать внезапно, превращаясь из худенького ребенка, в статного юношу.

— А вот дверь в спальню мастера Габриэля, — подвела меня к арочной двери горничная.

— Спасибо, Лидия, — кивнула в ответ. — Дальше я сама.

— Конечно, миледи.

— Вы можете идти, — я устроила книгу подмышкой, к слову, держать ее так было неудобно и тяжело. Затем постучала в дверь, а услышав тихий ответ, вошла.

"

"Спальня мальчика оказалась маленькой и теплой. Очень уютной, с красивой старинной кроватью, столиком у окна, полками, на которых стояли несколько игрушек и какие-то безделушки, явно недорогие, ведь все, что можно было продать в уплату долга, Бэриллы продали.

Я увидела у окна старую деревянную лошадь. Там же на полу, застыли на ковре оловянные солдатики, выстроенные друг против друга в предвкушении схватки.

На стене висели картины.

Подбор книги