Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я тебя утомил. Выпей бульон и ложись. У нас еще будет время поговорить, — сказал муж.

— А ты? — я даже приподнялась.

— Я не уйду. Я всегда теперь буду рядом с тобой, Эйви, — проговорил муж и ласково улыбнулся мне.

Отчего-то его величество короля Ричарда Гаррильтона я представляла себе совсем другим. Нет, я, конечно же, прежде видела его изображение. Оно было на монетах и часто лицо монарха печатали в газетах, которые мой отец так любил читать по утрам, еще когда я была незамужней девицей. Просто оказалось, что в жизни это совсем простой человек, как я, или как сэр Томас.

Король был высоким и подтянутым мужчиной. Альберт мало походил на отца, разве что, цветом волос и профилем.

Ричард же показался мне немного уставшим от бремени власти, но, тем не менее, приличным человеком, которому не чуждо тепло и сострадание. И уж точно в голове никак не мог увязаться образ того, кто оставил Эдварда без поддержки в трудную минуту.

Мы встретились с его величеством уже через день после произошедшего.

И если в маленькой гостиной, где присутствовали немногочисленные придворные маги, меня лишь представили сиятельному монарху, то позже, после ужина, уединившись в тесном кабинете Неда, мы смогли поговорить.

Слуг отпустили. Негоже было прислуге слушать то, что обсуждают хозяева дома, да еще и с самим монархом. Полагаю, им, конечно же, было бы любопытно подслушать эту беседу, но мы опасались слухов. Да и не стоило давать повод как сплетням, так и разговорам.

Все же, дело касалось принца и его отца.

Несколько магов вышли из комнаты, а затем над столом, за которым восседал Ричард, повисла тишина. Ее нарушил сам король.

— Полагаю, мои люди уже наложили полог тишины над этим кабинетом, и я могу свободно говорить, — произнес он и улыбнулся одними губами. Глаза мужчины остались лишены напускной радости. Я же порадовалась, что в комнате нас всего трое. Я, Эдвард и сэр Томас.

— Прежде всего, — Ричард, обвел взглядом собравшихся, — я бы хотел принести свои искренние извинения за то, что натворил мой сын.

Боюсь, что я сам послужил невольной причиной тому, что случилось.

Я заметила, что Эдвард нахмурился, услышав такие слова.

— Надеюсь, то, что я сейчас скажу, не выйдет за пределы этой комнаты? — уточнил мужчина, скорее для формальности. — Дело в том, — выдержав паузу продолжил он, — что я сам сказал Альберту о том, что желаю видеть на троне после своей смерти Габриэля Бэрилла.