Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Узнав о том, что лорд и леди Бэрилл сейчас находятся в одной из гостиных, его высочество, предложив руку своей спутнице, направился прямиком туда, оставив своих приближенных на попечение сэра Томаса и леди Джоанны, обещавшим устроить милое чаепитие в каминном зале.

— Что вы имеете в виду? — небрежно спросил Альберт, шагая по старому мрамору замка. Пол был вычищен до блеска прислугой, что, впрочем, не делало его более свежим. И все же, принц любил бывать в Пустошах. Что-то в этом строении его увлекало и манило.

Будь воля Альберта и полный упадок в делах поместья, можно было бы что-то попробовать предпринять. Но Эдвард вовремя женился. Да еще и на такой девушке, что теперь нет смысла предлагать Бэриллам продать фамильное гнездо. Они ни за что не согласятся.

А ведь замок нужен короне. Если бы еще Нед пошел на союз. Альберт был уверен, что у него будет много детей. И уж точно найдется одна девочка для Габриэля Бэрилла, потому как в срочном порядке он намеревался жениться.

Отец уже отправил послов в соседние королевства.

Невесту ищут. И, может быть, у него даже будет выбор, достойный монаршей особы.

— Я имею в виду, что атмосфера в замке словно стала другая. Вы не заметили, ваше высочество? — прощебетала девушка.

Альберт усмехнулся.

— Мы отсутствовали всего ничего, дорогая леди Розмари. Что здесь могло измениться? Если кто спросил бы мое мнение, я бы сказал, что Пустоши по-прежнему сырые, мрачные и малоприятные.

— И тем не менее вам здесь нравится, — осторожно заметила девушка.

"

"Иногда она была очень прозорлива. Вот и сейчас прекрасно все поняла, хотя, отправляясь в эту глушь из столицы, Альберт ни словом не обмолвился о замке и о тех, кто его населял.

- О! А вот и источник всех изменений, — Роза даже слегка сжала руку наследного принца, когда в зале оба увидели хозяев дома, молодую чету Бэрилл, покидавших гостиную. Оба выглядели так, словно это был первый день совместной счастливой жизни, к которой они долго шли. Эйвери светилась, а Бэрилл, казалось, помолодел на несколько лет и выглядел так, будто сейчас встанет с ненавистного кресла и пойдет своими ногами.

— Теперь я понял, о чем вы говорили, — сказал принц с недовольством.

Все шло совсем не так, как бы ему хотелось.

- Ваше высочество! — молодая леди Бэрилл первой увидела наследника и тут же остановилась.

Эдвард придержал колеса и посмотрел на принца с толикой недовольства. Словно Альберт посмел помешать чему-то важному.

Подбор книги