Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стоя рядом с отцом, он что-то тихо говорил ему, а Нед отвечал так же тихо, что слов и не разобрать. Харрингтоны, как и леди Джоанна с сэром Томасом, пока отсутствовали. Молчаливые напольные часы показывали без пяти минут девять вечера. Самое время для ужина в кругу семьи.

— Леди Эйвери!

Завидев меня, маленький Габриэль поклонился. Я кивнула ему в ответ, бросила быстрый взгляд на мужа и заметила, как пристально и откровенно он смотрит на меня.

Снова репетирует, или пытается прочитать мои эмоции?"

"— А где Джесси? — спросила я у мальчика.

— О, я оставил ее в спальне. Бесси, конечно, ругается, ведь Джесс ночью погрызла мою туфлю. Ну ту, которую ношу дома. Напускала в нее слюни и…

— Боги, Габи, огради нас от подробностей перед ужином! — раздался голос старшей леди, и Джоанна Бэрилл вплыла в зал под руку с сыном.

— Леди Эйвери спросила, и я ответил, — просто объяснил все мальчик, но его прабабушка не была настроена слушать о поведении и самочувствии таксы. Сегодня ее волновали совсем другие проблемы.

«Интересно, если бы Джесси погрызла туфельку миссис или мисс Харрингтон, стала бы к ней с большей милостью относиться дракониха?» — подумала я и невольно фыркнула в попытке удержать смех. Леди Джоанна тотчас покосилась на меня, явно недоумевая по поводу причины внезапного веселья.

— О! Прошу прощения, — я прикрыла ладонью губы и тут же увидела Харрингтонов, вошедших в зал.

Мистер и миссис Харрингтон застыли в паре шагов за порогом. За их спинами расположились Фанни и Терренс. Все разряженные в новые наряды.

На дамах дорогие платья и украшения, на джентльменах хорошего покроя костюмы и шейные платки из тончайшего шелка. В руке у старшей леди какой-то сверток, который она держит с самодовольной улыбкой.

Стоило признать, что мисс Харрингтон была прехорошенькая, а Терренс отличался ростом и статью, что, прочем, не добавляло им привлекательности в моих глазах. Но пока Бэриллы учтивы с родственниками, и мне стоит придерживаться этой линии поведения.

— О, у вас ничего не изменилось, — проговорила миссис Харрингтон, выступая вперед.

 — Замок обветшал. Время его не щадит. А вы, как погляжу, не спешите восстанавливать то, что еще можно.

«Вот же язва!» — подумала я раздраженно.

Взгляд Корбета скользнул в сторону Габриэля с явным интересом.

— О, мастер Габриэль! — он кивнул мальчику. Тот, как и положено, кивнул в ответ.

— С приездом, мистер и миссис Харрингтон, — голос ребенка прозвучал так, что сразу стало понятно, родню мальчик не жалует.

Подбор книги