Катя Брандис — «Водный заговор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Водный заговор читать онлайн

Обложка книги Водный заговор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Я вас не понимаю! – Известно ли ей, что мы выслеживаем мусорных гангстеров? Может, она действительно в этом замешана?

– Ну ладно. Может, ты решил напакостить нам с Эллой и принёс мне в контору что-нибудь вредоносное?

– Да нет же!

– Вот как? Ну, мы ещё добьёмся от тебя правды. – Не сводя с меня глаз, она достала смартфон и набрала номер. – Латиша? Вы с Наташей нужны мне в офисе. Захватите с собой сыворотку.

Я сглотнул. Тигрицы-близнецы! И что за сыворотку она имела в виду? Неужели сыворотку правды?! Что бы это ни было, здесь, в конторе, эти трое могли спокойно взять меня в оборот, и на этот раз им никто не помешает.

Надо выбраться отсюда до появления Латиши с Наташей!

И тут мне пришла идея. Когда Леннокс толкнула меня в кресло, рюкзак соскочил с моего плеча и упал на пол. Теперь я подтянул его поближе и запихнул ногой под стул, будто пытаясь спрятать. Это, конечно, тут же привлекло её внимание.

Я с удовольствием представил, какой переполох поднялся бы в конторе, если бы из моего рюкзака выскочила крыса и шмыгнула под стол.

Увы, этой картине так и суждено остаться фантазией: нельзя, чтобы Леннокс и её люди узнали, что у меня в союзниках оборотень-крыса.

Но может, найдётся и другой выход.

– Что у тебя в рюкзаке? – строго спросила Лидия Леннокс.

– Ничего особенного, – заявил я: она мне не поверит, и это хорошо. Вообще-то это было правдой – у нас с собой была только экипировка для обратного превращения Рокета: его человеческая одежда, расчёска и дезодорант. Но ей это знать ни к чему, поэтому я сказал: – Только попить и перекусить – я проголодался.

– Так-так, проголодался, значит. – На губах её заиграла странная улыбка, и она снова вытащила телефон. – Мистер Ли? У вас же есть меню для особых случаев? Мы хотели бы заказать две порции супа из акульего плавника. У меня в конторе голодный молодой человек! – Она засмеялась. – Доставьте по тому же адресу, что всегда, хорошо?

Суп из акульего плавника?! Да, он на самом деле существует, я слышал, богатые китайцы хвастаются тем, что могут позволить себе такой суп, а в Азии его подают на свадьбах.

– Это отвратительно! – выдавил я.

– Ты так считаешь? – Она подмигнула мне – видимо, моя реакция скрасила ей день. – Это правда: акулы отвратительны – как хорошо, что мы единого мнения на этот счёт.

– Я не собирался вредить Элле, – сказал я, ненавидя себя за то, как беспомощно это прозвучало. Ногой я задвинул рюкзак подальше. Сработало: её взгляд тут же устремился туда.

Подбор книги