Эмилия Росси — «Его сокровище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его сокровище читать онлайн

Обложка книги Его сокровище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Многие годы я жила в тени, чтобы уберечь отца от стыда за то, что у него неполноценная дочь. Глава Братвы не может ассоциироваться со слабостью — а для него я и есть слабость.Так было до тех пор, пока брачный союз не дал ему возможность наконец избавиться от меня.Идя к алтарю к своему загадочному мужу, я надеюсь, что иду навстречу любви и свободе. Но Маттео ясно дает понять, что не хочет иметь со мной ничего общего.Я бы хотела ответить ему той же холодностью, но этот опасный дон разжигает во мне огонь всякий раз, когда он рядом.МаттеоМоя жизнь определена предательством.Предатель из Семьи убил моих родителей, и все эти годы их кровь была на моих руках. Я давно научился не открывать свое сердце.Как глава Пяти Семей, я всегда контролировал свой город, но с врагами, подступающими со всех сторон, брачный союз — мой единственный выход. Однако моя невеста оказалась не такой, как я ожидал — и теперь она поглощает все мои мысли.Но когда мое доверие снова будет разрушено, я пойду на любые меры, чтобы защитить Семью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его любовь бесценна, особенно теперь, когда я полностью поняла, чего она ему стоила.

Мы спустились по ступенькам, и я вскрикнула от радости, когда увидела Сиенну с Нудлом с одной стороны от нее и моей инвалидной коляской с другой. Слезы наполнили мои глаза, когда Нудл начал исполнять счастливый танец. Все его тельце яростно извивалось, он скулил от волнения.

Ромео усадил меня в инвалидную коляску, и я протянула руки Нудлу.

— Привет, малыш. Я сильно скучала по тебе.

Он облизал меня, и я уткнулась лицом в его шерсть.

— Мне так жаль, что я ушла, — пробормотала тихим голосом, предназначенным только для него. — Ты в этом не виноват. Ты самый лучший мальчик.

Я отстранилась, и он снова облизал мое лицо. Я надеялась, что это означает, что меня простили. Нудл положил голову мне на колени, виляя хвостом, и я посмотрела на Сиенну. В ее глазах были слезы, когда она обняла меня.

— Блять, ты в порядке?

— Ага. — Я крепко обняла ее. — Я…

— Хочешь, чтобы я убила его? Потому что я это сделаю. Я принесла пистолет.

— Я тебя слышу, — сухо сказал Маттео.

Она отстранилась настолько, что кинула на брата грозный взгляд.

— Не убивай. По крайней мере, пока. — Я похлопала Сиенну по руке. Она все еще хмурилась. — Если ты убьешь его, я не смогу получить удовольствия, от того как он унижается. И… у моего ребенка не будет отца.

Ее челюсть отвисла, и она издала крик, подпрыгивая вверх и вниз.

— Ты беременна? О Боже!

Она обняла меня еще раз, а затем обняла своего брата, на мгновение забыв о своем гневе.

— Не могу в это поверить. Я стану тетей.

Слезы текли по ее лицу.

Ее волнение согрело мое сердце, но я также испытала вспышку дискомфорта — то знакомое чувство, которое говорило, что мне не следует слишком радоваться, не следует заглядывать в будущее, потому что оно принесет только разочарование.

— Еще очень рано, так что нет никакой реальной гарантии, что малыш…

Я замолчала, не желая произносить вслух эти слова.

— Этот ребенок будет абсолютно идеальным.

Ее голос был таким яростным, что я почти поверила ей.

Маттео схватил меня за плечо, опираясь на Энцо, ища поддержки, и поцеловал меня в макушку.

— Пойдем домой, tesoro.

Я улыбнулась и положила свою руку поверх его.

— Да. Домой.

76

МАТТЕО

— Мы не останемся в Лос-Анджелесе?

Я взглянул на Софию.

— Нет, мы проведем медовый месяц не в Лос-Анджелесе.

Она выглянула в окно самолета. Мы дозаправлялись в аэропорту Лос-Анджелеса перед следующим этапом путешествия.

Подбор книги