Дана Делон — «Drama Kings, или Короли неприятностей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Drama Kings, или Короли неприятностей читать онлайн

Обложка книги Drama Kings, или Короли неприятностей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обаятельный спортсмен, одаренный химик и бунтарь-ловелас. Они — короли неприятностей частной школы Алтиор. Нарушители правил, поджигатели сердец и беда школьной администрации. Их дружба — Римская империя, которую ничто не смогло бы разрушить. Кроме новенькой — Энджел Белл. Дурацкий спор, нелепая шалость. И вот отношения трещат под натиском новых чувств и старых обид. Теперь они соперники в игре за сердце девушки-ангела. Искры летят, часы вот-вот пробьют полночь, и разгорится настоящий пожар. В этом пожаре рискует сгореть не только вся школа Алтиор, но и сердца главных поджигателей. Осторожно, назревает очередная шалость! На кону сердце ангела! Кто победит?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но он мог поклясться, что слышал, как Мэдс уже в дверном проходе шепнула:

— Он тоже на тебя спорил?

Желудок Астера скрутило, резко и без предупреждений. Воздух застрял в горле. Теперь это чувство надвигающейся катастрофы стало его закадычным спутником.

— Нет, — так же тихо ответила Энджел, и Астер наконец выдохнул. — В отличие от Логана и Джейка, он ко мне даже ни разу не подходил.

Дверь была прикрыта не полностью, и Блэквуд увидел, как силуэт Мэдди с недоверием покачал головой.

— Я знаю их с двенадцати лет.

Они все и всегда делают вместе, — специально разделяя слова, сказала Мэддисон. — Ты понимаешь, что это значит?

Энджел лишь улыбнулась:

— Значит, этот раз был исключением. — Она дернула ручку двери.

Астер резко отвернулся, словно разглядывал в темном углу кабинета что-то поистине занимательное.

— Ну что, давай начнем. Вы будете снимать прямо здесь?

— Да. — Он уселся в роскошное старинное кресло с резными подлокотниками.

Стол заранее отодвинули, так что теперь под его ногами лежал персидский ковер.

Поговаривали, эти две безделушки — стол и ковер — обошлись Алтиору в пару десятков тысяч долларов из казны орг­комитета, но так ли это в действительности, никто не знал. Выглядели они так же вычурно, как и сам Астер с его золотыми перстнями.

— Не боишься, что тебя за это исключат?

— За что — за это? — переспросил он. — Разрешение на съемку ночью на территории школы у нас есть. В каких именно кабинетах — никто не оговаривал. — Астер улыбнулся, прекрасно понимая, что весь его образ — первостатейный стеб над системой.

Энджел лишь снова молча улыбнулась, разложив на его коленях свою косметику.

— Закрой правый глаз. — Она взяла угольно-черный карандаш и принялась подводить его веко. — Я, кстати, посмотрела твои последние соревнования на Орионе. Стало интересно увидеть вас вместе. Очень впечатляюще.

— Как мило, — улыбнулся Блэквуд. — Это что, ты типа интересуешься мной, Энджел Белл?

— Не тобой. Орионом, — ответила она, выводя черную линию. — Просто навела небольшие справки.

Потри.

— Что потереть?

— Пальцем глаз потри, чтобы вышло как будто специально небрежно.

Астер сделал, как ему велели.

— Я не знала, что отец Ориона — тот самый чемпион Шторм, — принявшись за второй глаз, добавила Энджел. — Господи, представляешь, я еще в детстве смотрела соревнования с его участием. Никогда не забуду — он был такой огромный, но так легко преодолевал препятствия.

— А мать — ирландской спортивной породы, — с гордостью добавил Астер.

Подбор книги