Айлин Лин — «Донна Роза (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Донна Роза (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Донна Роза (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тут выдавалось что-то наподобие нашего свидетельства о рождении, тугой свиток, внутри которого написано имя и фамилия, класс (дворянин, купец, крестьянин, горожанин), и стояла восковая печать со знаком молельни, подделать было можно, но сложно. Нужен был хороший кузнец, способный сделать сам штамп с вензелями и церковный воск с интересным тёмно-красным оттенком.

Вот и сейчас, когда солнце начало клониться к закату, вдали показались многочисленные точки: нам навстречу мчались всадники. Скорее всего, это были стражники, патрулирующие эту часть дороги.

Но мог быть и другой вариант. Дарио напрягся и подтянул длинный даже на вид тяжёлый меч в ножнах к себе так, чтобы можно было в любой момент быстро его вытянуть и броситься в бой. Я же, тоже недолго думая, схватила свой мешочек с толчёным перцем, тем самым жгучим и опасным для глаз и дыхания, если его кинуть в лицо недругу, пересела к мужу поближе, и развязала тесёмки на горловине. Руками брать такую пакость крайне неприятно, поэтому внутри лежал маленький очень удобный, вырезанный Пьетро, совок.

- Роза, держись за моей спиной, - предупредил Дарио, голос его был напряжён, а сам он стал словно натянутая тетива.

Долго ждать не пришлось.

Кавалькада из восьми человек стремительно приблизилась и взяла нашу подводу в плотное полукольцо.

И выражения лиц бородатых давно нечёсаных мужиков мне совсем не понравились. Даже гербы, выжженные на их кирасах, ни на секунду не успокоили моё тревожно колотившееся сердце; ладони вмиг оледенели, покрывшись липким холодным потом.

Мы вдвоём, у нас три хорошие лошади, среди них боевой породистый конь отменной выучки, и неизвестно что ещё лежит внутри фургона. Лакомая добыча, никто и никогда не узнает, куда подевались двое путешественников. Все эти мысли я прочитала на рябой морде, по всей видимости, главаря, поскольку он держался чуть впереди и недвусмысленно оглядывал нашу собственность, уже считая её своей.

Глава 24

- Приветствую! - широко осклабился рябой.

- Предъявите ваши бумаги, - и требовательно протянул руку.

Глаз Дарио из-за глубоко надвинутой шляпы видно не было, да и к тому же я сидела сбоку и чуть позади, поэтому понять, что именно собирается делать мой муж, до конца не понимала. Его руки, сжатые в кулаки вдруг расслабились, он наклонился к своей перемётной суме и вынул из неё два свитка. Гвардеец, продолжая едва заметно усмехаться, подъехал вплотную к сиденью и, вытянув руку, забрал документы.

Подбор книги