Донна Роза (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
- Ты же знаешь, что я никогда не попрошу тебя о чём-то, что будет угрожать твоей безопасности?
- Знаю, - вздохнула и, скинув грязные тряпицы в таз, передала их женщине, Элен понимающе кивнула и тихо вышло из комнаты. - Поэтому теперь, если ты надумал продолжать поиски золота, с тобой отправится дюжина проверенных охранников. И пусть они делают тяжёлую работу вместо тебя.
- Золото одурманивает, дорогая, это такая проверка на стойкость духа, которую не каждый сможет выдержать, поэтому на прииске работаем только мы с Густавом.
Я не нашлась что ответить, он был кругом прав.
- Вэнни и Вальтер давно доказали нам свою преданность, - сделала ещё одну попытку.
- Обещаю подумать над этим, любовь моя, - я прилегла рядом с мужем, обняла его торс и поцеловала в загорелую шею, туда, где едва заметно пульсировала жилка.
Вальтер присутствовал на допросах Арладно. Откладывать на неопределённое время не стали по моей настоятельной просьбе и мешочка с монетами, второй довод, естественно, перевесил.
- Он заявил, что если скажет стражникам хоть слово, его убьют, - делился с нами наш телохранитель. - Затем капитан вызвал пыточных дел мастера.
На этой фразе у меня ёкнуло сердце, но я быстро задавила жалость - этот тип недостоин даже капли сочувствия.
"- И тогда Валенти запел, - Вальтер едва заметно презрительно сощурился: - После первой же щепки под ноготь он рассказал нам всё. Человек, которому он подчинялся... - мужчина выдержал театральную паузу, всё же итальянцы любили добавлять в свою жизнь красочность, веселье или драматизм.
- Не томи, милок, - ахнула Элен, прижав пухлые ладони к румяным ланитам, а Никола согласно крякнул, требовательно глядя на рассказчика.
- Синьор Болонсе, поверенный, - объявил Вальтер, и мы дружно шокированно ахнули.
Казалось бы, сухонький мужичок с приятной внешностью, аккуратной причёской и подслеповатым прищуром, сразу же располагавший к себе, не мог быть тем, кем его нарёк Валенти. На секунду даже мелькнула мысль, что торговец солгал, стараясь оклеветать порядочного человека, но потом заговорил Дарио и всё встало на места.