Марша Ловелл — «Долгожданная любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Долгожданная любовь читать онлайн

Обложка книги Долгожданная любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несмотря на то что она искусно вела свою игру, в какой-то момент Полу стало понятно, что давалось ей это не так легко, он почувствовал, что подобные игры для Фэй непривычны. И осознание этого укрепило зарождающиеся в его душе чувства.

Пол послушно разулся.

— Что дальше?

Фэй распахнула дверь, и Пол вошел в комнату.

Светильники, расположенные по углам, освещали комнату теплым неярким светом. У кровати стояли четыре надувные пальмы. Раздвижные стеклянные двери, ведущие на пляж, были открыты, и прохладный ветерок беспрепятственно проникал в помещение, неся приятную свежесть.

— Тебе нравится? — В голосе Фэй отчетливо слышалось легкое смущение.

Пол понял, что, готовясь к сегодняшней встрече, она хотела сделать ему приятное. Ни одна женщина до Фэй никогда не отступала от своих правил и не изменяла своим привычкам только ради того, чтобы доставить Полу удовольствие. Ее стремление дарить радость, желание привнести в отношения нечто необычное могли бы надолго привязать Пола. Наверное, жизнь с такой женщиной, как Фэй, могла бы стать воплощением мечты любого мужчины.

— Мне очень нравится. — Пол взял ее за руку.

Фэй ответила ему трепетным пожатием.

— Мы могли бы пойти на берег, но я подумала, что уединенное местечко нам больше подойдет. Поэтому-то и решила создать собственный пляж. Мне кажется, мы можем неплохо провести здесь время. — Фэй выдержала многозначительную паузу. — По крайней мере, пока не стемнеет.

Фэй жестом пригласила Пола сесть на кровать, и, когда сама уютно расположилась на матрасе, поджав под себя ноги, Пол уставился на платок, пытаясь хоть краешком глаза увидеть все-таки, что под ним.

Перехватив его взгляд, Фэй рассмеялась.

— Какой же ты безобразник! Принес мои трусики?

— Да, принес.

Пол стал шарить в кармане, Фэй следила за ним с нескрываемым интересом.

— Если будешь хорошо себя вести, я, может быть, покажу тебе, как они выглядят на мне.

В глазах Пола сверкнул огонек.

— Я предпочел бы увидеть тебя без трусиков.

— А почему ты считаешь, что не видишь меня без них?

— Может, ты мне разрешишь проверить это? — хрипло спросил Пол и потянулся к заветной цели.

"

"— И разрушить ощущение таинственности и загадочности? Ни за что. — Она шутливо ударила его по руке. — Давай лучше подготовимся к купанию. Всегда необходимо предохраняться от вредного воздействия солнечных лучей. — Фэй взяла с ночного столика флакон и протянула Полу. — Помоги мне.

— Но ведь уже вечер, можно не бояться солнца.

— Мне кажется, мы собирались немного пофантазировать.

Подбор книги